コンテンツにスキップ
예술음악음악

세계적 기타리스트, 피노 씨에게 듣는 "마그넷 컬쳐"

世界的ギタリスト、ピーノ氏に聞く“マグネット・カルチャー”

가나가와현 유가와라마치는, 2016년 9월부터 이탈리아의 티볼리시와 우호 친선 도시 제휴를 맺고 있습니다. 로마의 동쪽 약 30km에 위치한 티볼리시는 고대 로마 시대부터 이어지는 역사 있는 리조트지. 유가와라마치란, 상공회를 중심으로, 오랜 세월에 걸쳐 민간 레벨의 교류를 진행해 왔다고 합니다. 공통점은 「온천」이라고 하는 관광 자원을 가지는 것. 거기서 온천 활용의 장래, 나아가서는 외국인 관광객 유치 촉진 등을 바라보고, 우호 친선 도시 제휴에 이르렀습니다.
요전날, 문화교류의 일환으로 티볼리시에 거주하는 기타리스트, 피노 포라스티에레씨를 초빙해, 콘서트를 개최했습니다. 회장이 된 것은, 총수 구조의 온기 있는 공간이 평판의 「히노키 자선 콘서트 홀」. 바다를 내려다 보는 절호의 로케이션 아래, 공연전의 피노씨에게 이야기를 들었습니다.

기타를 연주하기 시작한 계기는?

5~6세의 무렵, 형으로부터 기타를 선물받은 것이 계기입니다. 아버지가 오페라를 좋아하고 언제나 음악이 흐르는 환경에서 자란 영향도 있을지도 모르지만, 로마의 산타 체칠리아 음악원에서 클래식 기타를 배웠습니다.

16 현 기타라는 오리지널 악기를 개발하고 연주하고 있습니다.

낮은 소리에서 높은 소리까지 피아노처럼 음역이 넓은 기타를 원했기 때문에, 명공, Davide Serracini씨에게 아이디어를 전해 제작해 주셨습니다. 이 기타 1 개로 오케스트라와 같은 울림을 얻을 수 있기 때문에, 매우 마음에 듭니다. 지난해 발매한 앨범 'Village Life'는 전곡 이 16현 기타로 연주했습니다.

이번에는 처음으로 일본에 방문했습니다.

네, 그렇습니다. 이탈리아로부터는 매우 먼 일도 있어, 일본에는 신비한 매력을 느끼고 있었습니다. 미시마와 도쿄에서도 콘서트를 했습니다만, 어디에 가도 아무것도 신선하게 느껴져 아이처럼 두근두근하고 있습니다(웃음).
도쿄는 당황한 도시의 이미지였지만, 유가와라는 자연이 풍부하고 침착합니다. 내가 살고 있는 티볼리시와 분위기가 비슷한 탓일지도 모르겠네요.
내가 소중히 여기는 것은 항상 긴장을 풀고 생활하는 것입니다. 음악을 만들든 예술적인 프로젝트를 생각하든 마음이 평화로운 것이 중요합니다.
히노키 홀은 나무의 향기가 가득하고, 매우 차분한 공간이군요.

가나가와현에서는 「문화예술의 매력으로 사람을 끌어당겨, 지역의 활기를 만들어낸다」라는 생각으로부터 「마그넷・컬쳐=마그칼」의 대처를 추진하고 있습니다

문화예술은 사람을 끌어당기는 바로 그대로입니다!
음악이나 미술 등 다양한 아트가 모여 사람의 고리와 활기가 더욱 퍼져 나가는 것이라고 생각합니다.
저는 NY의 기타 페스티벌 등에도 참가한 적이 있습니다만, 거기서 다양한 나라와 지역의 사람들을 만날 수 있었던 것은 큰 재산이 되었습니다.
나에게 있어서 음악이란, 사람과 교류하기 위한 「가교」입니다.

피노 포러스티에레
Pino Forastiere
작곡가, 기타리스트. 로마의 산타·체치리아 음악원에서 클래식(6현/10현)을 습득하고, 그 후 컨템포러리나 락으로 영역을 넓힌다. 장르를 넘은 작곡과 연주 기술은 전세계 기타리스트와 음악가들로부터 계속 사랑받고 있으며, 유럽, 미국, 캐나다 콘서트와 축제에서 정기적으로 연주를 하고 있다.

관련 기사