
今年有来自5个国家的14人。看看码头工作坊去哪儿了!
您可以去,看到和感觉到的艺术世界
File.16码头研讨会2019
井上美幸(Magcal编辑部)
同样,今年的码头研讨会也已经开始。
这里是诞生于2017年的艺术中心“若歌町码头”。
来自胡志明市,雅加达,新加坡,南京,重庆,北京,合肥,西安,丽江,上海和东京的14位表演者齐聚一堂。
培训计划确实是多种多样的,其中Wakabacho码头艺术总监佐藤伸(Nobu Sato)担任讲师,butoh艺术家和Noh表演者的讲习班,剧院评论家的讲座以及剧院制作和设施参观。
在这里,他们花20天的时间在工作中一起睡觉和吃饭。
*点击这里查看去年的报告! 但是在那之前。
参与者面临的第一件事是“交流”的挑战。研讨会将提供英语和中文口译员,但是为了使每个人都能创作一份作品,有必要充分利用他们的停留时间互相理解。如果我呆在房间里,故事就不会继续下去。我必须设法充分利用智能手机上的手势和翻译软件进行交流。
ontent /上传/ 2019/07 / P1110201.jpg“ alt =”“ width =” 2560“ height =” 1920“ />在我参观排练厅的那天,Uzawa Mitsuru的工作(Kanze Noh表演者/ Sensenkai)举办了以“能乐运动”为主题的活动。您将逐一学习基本形式,例如独特的站立姿势和携带(滑腿)。
Noh有时被描述为“行走的艺术”,因此学习这种基本姿势可能意味着更接近Noh的精神。 在排练厅,讲师的单词后面跟着英语和汉语单词。令人惊讶的是口译员的单词数量。仅仅替换单词并不能传达教师要说的话,因此,如果添加补充或其他表达方式,单词的数量将不可避免地增加。当然,您可以充分利用自己的手势。
不,口译员本身就是一门艺术。
与会者的问题也用三种语言讲。
不仅是语言,还包括他们出生和成长时所处的环境和文化背景,因此每个人都有自己的意识和情感。不过,与会成员的问题是准确的,我感到热情地贪婪地吸收了他们。 最后,每个人都唱《杨贵妃》的一段。
“即使您不理解其含义,也请先尝试大声模仿它。”但是,独特的调整似乎激发了参与者的好奇心。乌泽先生拿出自己的歌集时,每个人都好奇并看着它,讨论变得很热烈。激动无比。
“今天,我的目标是传达“模式”,但最后我被问到能剧的戏剧性质的问题。这对我来说是很多新鲜感,而且很有趣。2可以及时沟通,所以我想在吃米饭时与他们仔细交谈。
从白炽灯排练厅转过身,这是共用休息室的午餐时间景观。我们和正在吃午饭的高木寺刚先生(参与者演员)进行了交谈。
“我参加了为外国导演举办的研讨会,但这是我第一次有这种异国情调。我不太了解,直到第二天才疯狂。(笑)。毫无疑问,他有事业。这将很有趣,因为他将通过扩大每个人的性格来创造一件作品。” 在休息室的拐角处,还有从每个区域带来的一堆“纪念品”。这里晚上可能有一个热戏剧理论。许多语言飞到那里我在看糖果包装时想象出了颜色。
下午,武田敬子(舞蹈家)的舞蹈工作坊。
训练将身体的关节和肌肉移动到各个角落是表演者必不可少的主题。感觉彼此的存在和组成空间的感觉对于创作作品也是必不可少的。
此后,研讨会将继续进行。共同创作将超越语言,习俗,世代,流派,传统和现代的界限而进行什么样的工作?
我想在窗帘即将打开的舞台上确认答案。
此活动已结束。
2019码头研讨会[来的人们]
■日期和时间:2019年8月2日,星期五19:00/3(周六),4日(周日)14:00
■地点:若歌町码头
■门票价格:预售票3,500日元/当日票4,000日元
■咨询处:045-315-6025(若叶町码头)
*了解更多信息=“ https://wharf-ws.amebaownd.com/”>在这里!
COLUMN
-
VideoKinema Walk 1st Wakabacho,横滨“ Cinema Jack&Bett ・・・Cinema Jack & Betty我喜欢去电影院。在当今世界上,发行服务丰富,您可以在家中充分享受电影的环境。但是,在电影院看电影的经验仍然是不可替代的。
-
Theater / dance Lectures / Workshops追求基本而简约的表达Wakabacho Wharf您可以去,看到和感觉到的艺术世界File.34“ 2020年码头工作坊”井上美幸(Magcal编辑部)在横滨的Wakabacho
-
traditional culture[视频分发开始! ]“神奈川县传统文化儿童年鉴”Kanagawa Prefectural Youth Center您可以去,看到和感受到的艺术世界File.33“神奈川县传统文化儿童的Saijiki”井上美幸(Magcal编辑部)传统表演艺术和地区
-
Art / photography通过艺术鸟瞰自己神奈川县Sanpo File.14画廊Pictor山本筱野(画廊瓦特)让我们更多地了解艺术的力量和乐趣。