Loading...

MAGCUL マグカル

MAGCUL(MAGNET+CULTURE)
the media for art, culture and events in Kanagawa prefecture.
(別ウィンドウで開きます。)
韓国のこと、中国のこと、もっと知りたい!ネイティブによる国際理解講座
講座・ワークショップ
2020.09.14

我想進一步了解韓國和中國!土著人的國際理解課程

Kawasaki International Center 舉辦期間:2020.10.10〜2020.11.07
10天后結束

「韓語和中文國際理解課程」

(本網頁內容是利用Google自動翻譯服務製作,無法保證翻譯結果完全正確。請以此為前提後再行使用。)

(對於中級語言)讓母語人士以中文和韓語視頻收聽故事(無需口譯),讓我們更好地了解其他國家/地區的文化!

我想進一步了解韓國和中國!土著人的國際理解課程

韓語和中文國際理解課程
[日期/時間/程序]
《韓語》 10月10日(星期六)13:00-15:00
“什麼是韓國飲酒歌?它的歷史和文化”
諾里諾的國籍和強大能量的證明!其中一項是韓國飲酒歌舞,將以韓國文化和社會為例進行說明。
《中國》 11月7日(星期六)10:00-12:00
《中國近代戲劇及其社會現象》
您是否看過熱門歌曲《 Tsuki》(宮廷女郎),《 Thirty》和《 People's Name》?劇中流行的“殘人”和“腐爛”是什麼意思?如果您不知道,那就一起探索中國戲劇的世界吧!
[地點]川崎市國際交流中心
[老師]
《韓語》李安富美(一·德蒙/首爾,韓國講師,詩人)
《中文》曹立弘(曹立浩/中國天津,川崎市親善學生)
[對象]韓國/中國中級以上(16歲以上)
[容納人數]每人25位(先到先得)
[參加費]各¥550
[申請方法]專用#008080;“ rel =” noopener noreferrer“>請通過Web申請表,電子郵件,電話,傳真訪問以下內容(星期一至星期六9:30-16:30。星期日關閉)
●所需課程/●名稱(Furigana)/●白天可以聯繫的電話號碼/●電子郵件地址
*請檢查官方網站上的付款方式。
[組織者]川崎市國際交流中心(川崎市國際交流協會)
[諮詢] 044-435-7000(川崎市國際交流中心)
[電子郵件] kiankawasaki@kian.or.jp
*我們將採取措施防止新的日冕病毒感染的傳播。

  • 川崎市國際交流中心
  • 川崎市國際交流中心
  • 川崎市國際交流中心

隨著世界繼續加深國際間的相互理解與合作關係,還要求地方社區國際化。因此,為了支持負責當地社區國際化的公民的活動,並促進與世界上許多具有不同語言,種族和文化的城市和公民的交流與合作,1994年作為學習和實踐的基礎。 “川崎市國際交流中心”在中原區月木G園町開業。

川崎市國際交流中心的設施包括位於地面三樓和地下一樓的主樓和附樓,以及日式附樓。 ,有一間會議室可用於語言課程。我們還設有一個圖書館/參考室,您可以在其中瀏覽超過15,000冊與國際交流有關的書籍,報紙和雜誌,並設有一個烹飪室,可以在這裡烹飪和品嚐每個國家的菜餚。

  • Address
    2-2 Kizukigioncho, Nakahara-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa
  • TEL
    044-435-7000
  • Business Hour
    [Reception hours] Daily from 9:00 to 21:00, facility inspection days from 9:00 to 18:00 (year-end and New Year holidays [12/29 to 1/3], excluding facility inspection days)
  • Parking Area
    Yes (58 units / center users only. Facility users are free for the first hour after warehousing.)

Map