Loading...

MAGCUL マグカル

MAGCUL(MAGNET+CULTURE)
the media for art, culture and events in Kanagawa prefecture.
(別ウィンドウで開きます。)
世界的ギタリスト、ピーノ氏に聞く“マグネット・カルチャー”
音楽
2019.03.02

举世闻名的吉他手皮诺的“磁铁文化”

(当前页面由Google翻译功能自动转换,翻译内容并非完全正确。敬请谅解。)

自2016年9月起,神奈川县汤河原町已与意大利的蒂沃利市结为友好城市。蒂沃利市位于罗马以东约30公里处,是一座历史悠久的度假胜地,自古罗马时代就已存在。据说汤河原町以商会为中心,多年来一直在促进民间交流。他们的共同点是他们拥有一种被称为“温泉”的旅游资源。因此,在展望未来温泉利用和促进吸引外国游客方面,我们达成了友好城市友好的合作关系。
前几天,作为文化交流的一部分,我们邀请了居住在蒂沃利的吉他手Pino Forastiere举办音乐会。场地是“ the木慈善音乐厅”,以日本柏树的温暖空间而闻名。演出前,我们在一个俯瞰大海的绝佳位置与Pino先生进行了交谈。
举世闻名的吉他手皮诺的“磁铁文化”

是什么让您开始弹吉他?

我五六岁的时候,哥哥给了我一把吉他作为礼物。我父亲在罗马的圣塞西莉亚音乐学院(Santa Cecilia Conservatorio)学习古典吉他,尽管我父亲热爱歌剧,并在音乐不断演奏的环境中长大。

我们已经开发并演奏了一种叫做16弦吉他的原始乐器。

我想要吉他从低到高的范围广泛的吉他,所以我请工艺大师戴维德·塞拉西尼(Davide Serracini)传达并实现了这一想法。我喜欢这把吉他,因为它听起来像个乐队。去年发行的专辑《 Village Life》就是用这把16弦吉他演奏的。

rea-web.jp/wp-content/uploads/2019/02/DSC1287.jpg“ alt =” =“ width =” 1200“ height =” 801“ />

听说这是我第一次来日本

是的。由于离意大利很远,所以我在日本感受到了神秘的魅力。我在三岛和东京也有演唱会,但是无论走到哪里,一切都变得新鲜,我像个孩子一样兴奋(笑)。
东京有着繁忙城市的形象,但是汤河原自然而宁静。也许是因为气氛与我所居住的蒂沃利市相似。
我最看重的是始终过着轻松的生活。无论您是制作音乐还是考虑艺术作品,保持内心的平静都是很重要的。
ino木厅充满了木香,是一个非常轻松的空间。
举世闻名的吉他手皮诺的“磁铁文化”

在神奈川县,我们正在以``用文化和艺术的魅力吸引人们并创造一个热闹的地区''的理念推广``磁铁文化= Magcal''倡议。

文化和艺术很吸引人,没错!
我认为通过收集音乐和艺术等各种艺术,人们和生活的圈子将进一步扩大。
我参加了在纽约举行的吉他节,这是结识来自不同国家和地区的人们的重要资产。
对我而言,音乐是与人互动的“桥梁”。

内容/上传/ 2019/02 / DSC1341.jpg“ alt =”“ width =” 1200“ height =” 801“ />

皮诺·福雷斯特雷
皮诺·福斯塔斯蒂尔
作曲家和吉他手。他在罗马的圣塞西莉亚音乐学院学习古典音乐(第六弦/第十弦),然后将他的领域扩展到当代和摇滚。他的卓越的作曲和演奏技巧继续受到世界各地吉他手和音乐家的喜爱,他定期在欧洲,美国和加拿大的音乐会和音乐节上演出。