Loading...

MAGCUL マグカル

MAGCUL(MAGNET+CULTURE)
the media for art, culture and events in Kanagawa prefecture.
(別ウィンドウで開きます。)
世界的ギタリスト、ピーノ氏に聞く“マグネット・カルチャー”
音楽
2019.03.02

舉世聞名的吉他手皮諾(Pino)的“磁鐵文化”

(本網頁內容是利用Google自動翻譯服務製作,無法保證翻譯結果完全正確。請以此為前提後再行使用。)

自2016年9月起,神奈川縣湯河原町已與意大利的蒂沃利市結為友好城市。蒂沃利市(Tivoli)位於羅馬以東約30公里處,是一座歷史悠久的度假勝地,自古羅馬時代就已存在。據說湯河原町以商會為中心,多年來一直在促進私人層面的交流。他們的共同點是他們擁有一種被稱為“溫泉”的旅游資源。因此,在展望未來溫泉利用和促進吸引外國遊客方面,我們達成了友好城市友好的合作關係。
前幾天,作為文化交流的一部分,我們邀請了居住在蒂沃利的吉他手Pino Forastiere舉辦音樂會。場地是“ the木慈善音樂廳”,以日本柏樹的溫暖空間而聞名。演出開始前,我們在一個俯瞰大海的絕佳位置與皮諾先生進行了交談。
舉世聞名的吉他手皮諾(Pino)的“磁鐵文化”

是什麼讓您開始彈吉他?

我五六歲的時候,哥哥給了我一把吉他作為禮物。我父親在羅馬的聖塞西莉亞音樂學院(Santa Cecilia Conservatorio)學習古典吉他,儘管我父親熱愛歌劇,並且在音樂經常演奏的環境中長大。

我們已經開發並演奏了一種叫做16弦吉他的原始樂器。

我想要一種吉他,從低到高的聲音,範圍從鋼琴到低音,所以我請工藝大師戴維德·塞拉西尼(Davide Serracini)傳達並實現了這一想法。我喜歡這把吉他,因為它聽起來像個樂隊。去年發行的專輯《 Village Life》就是用這把16弦吉他演奏的。

rea-web.jp/wp-content/uploads/2019/02/DSC1287.jpg“ alt =” =“ width =” 1200“ height =” 801“ />

聽說這是我第一次來日本

是的。由於離意大利很遠,所以在日本我感到了一種神秘的魅力。我在三島和東京也有音樂會,但是到處走走,一切都感覺很新鮮,我像個孩子一樣興奮(笑)。
東京有著繁忙城市的形象,但是湯河原自然而寧靜。也許是因為氣氛與我所居住的蒂沃利市相似。
我最看重的是始終過著輕鬆的生活。無論您是製作音樂還是考慮藝術作品,保持內心的平靜都是很重要的。
ino木廳充滿了木質的氣息,是一個非常休閒的空間。
舉世聞名的吉他手皮諾(Pino)的“磁鐵文化”

在神奈川縣,我們從``用文化和藝術的魅力吸引人們並創造一個熱鬧的地區''的理念推廣``磁性文化=磁性''倡議。

文化和藝術很吸引人,沒錯!
我認為通過收集音樂和藝術等各種藝術,人們和生活的圈子將進一步擴大。
我參加了紐約的吉他音樂節,這是結識來自各個國家和地區的人們的重要資產。
對我來說,音樂是與人互動的“橋樑”。

內容/上傳/ 2019/02 / DSC1341.jpg“ alt =”“ width =” 1200“ height =” 801“ />

皮諾·福雷斯特雷(Pino Forestiere)
皮諾·福斯塔斯蒂爾
作曲家和吉他手。他在羅馬的聖塞西莉亞音樂學院學習古典音樂(第六/第十弦),然後將他的領域擴展到當代和搖滾。他的超凡的作曲和演奏技巧繼續受到世界各地吉他手和音樂家的喜愛,他定期在歐洲,美國和加拿大的音樂會和音樂節上演出。