Loading...

MAGCUL マグカル

MAGCUL(MAGNET+CULTURE)
the media for art, culture and events in Kanagawa prefecture.
(別ウィンドウで開きます。)
Double Planet 第12話
音楽 Theater / dance
2020.12.16

Double Planet Episode 12

(Please note that this page was created using Google's automatic translation service and understand that because of this, its translation may not necessarily be accurate.)

Double Planet
Episode 12 "Christmas will come as Christmas even in such a year"
Luca Tamaru (Furutajun & Yota Kanda / Radio Shonan Personality)

The club room in December was colder than I had imagined. Leaving yourself in an electric stove that shakes your head unreliably, you can only hear the slurping and screaming sounds of turning the script with Natsuki's biting hands. I was dumbfounded and remembered that day. Stars looking up at the beach, conversations, dawn, sunrise, first train, Enoden, excuses for mothers. I don't know what the expression is inspired by. I wrote down the overflowing ideas, went to the library to do some research, and put all the deadlines into the script as if they were trivial. It's embarrassing to use such a word, but if I dare to use it, I'm totally focused. Yes, I concentrated on finishing the script of "Sky and Puzzle".

Natsuki, who had read to the end, said with trembling.

"What's this ... it's dangerous"

I was confident. Rather, I can't write anything more than that. To be honest.

"The character modeling and story development are good, I think it has improved a lot!"
"Was good"

I responded shortly, killing my joy. The rescript of "Sky and Puzzle" went well. Natsuki and I have taken another step forward.

"Well, what do you do from here? How do you perform this work ..."

After all, in words there詰まった。相変わらずコロナの影響で活動は見通しが立ってない。というよりも、状況は悪化しているのかも。先月の文化祭も中止になったし、演劇部の活動もしばらく休みが続いている。このままだと2月の卒業生を送る会も中止になるというのが、もっぱらの噂だ。自由な活動を許されていた頃が、もうずいぶん昔のことのように感じられる。せっかく台本はできたのに、それを上演する機会と場所がない。これはツラい。はぁ。しばらく黙っていると、ナツキは小さく折り畳んだ紙を私に差し出した。

「ルカ、これ読んでみてくれない?」

「何それ……」

私は折り畳まれた紙を受け取り、おそるおそる開いていくと、汚い字で「作戦」と書かれていた。私が知っているナツキの字じゃない。文字らしい文字はあまりなくて、カメラとパソコンをケーブルで繋ぐ配信システムの図説らしきものであることが分かってきた。

「この前、カレシに相談したのね」

「え、待って待って。カレシ……?! え?え?」

「そっか、まだルカに言ってなかったよね。私、先月から付き合ってる人がいるの。放送部の武村くんって知ってる?」

武村友治。1年生の時、同じクラスだった男の子だ。彼が音楽に詳しいのは知っていたけど、それぐらいの印象しかない。正直、イケメンなタイプでもない。面食いを自認していたナツキが好きになるのは意外だった。

「グイグイ言い寄られちゃってさー」

ナツキは照れながら満更でもない様子で言った。きっと二人にしか分からない何かがあったんだと思う。けど、それを根掘り葉掘り聞くよりも、まずはこの紙に書かれた図説の意味だった。

「この作戦って……」

「武村君が配信しちゃえば?って言うんだよ」

確かに、コロナ禍の中、配信公演は増えてきている。私も気になった劇団の配信公演をいくつか観た。でも、まさか自分達でやろうとは思いもよらなかった。だって、やり方も分からないし、ちゃんとやるならお金がかかるって聞いてたから。

「もしやるなら、放送部が手伝ってくれるって」

「えっ、ほんとに?」

「演劇部と放送部のコラボ公演ってことで、放送部の部費も使えるようにするって」

ナツキはどこか誇らしげだった。武村君がどんな人なのかよく知らないけど、大好きなカノジョのためにここまでやってくれると言うのなら、信頼してもいい気がしIt was.

"Maybe it's a delivery performance!"
"OK! I'll meet you today, so I'll talk about it. If I decide, I'll have to practice!"
"Yes, you'll be busy!"

I left high school and headed for Fujisawa station. It is full of people who are rushing home.
My gait was light. It is a big thing that we have advanced to the next step of distribution performance.

Suddenly, I stopped at the station and took out my smartphone with my back against the wall.

Start LINE and scroll with your thumb.
I found it as soon as I looked for the icon of the blue planet.

"Sky and puzzles are likely to be performed as a broadcast performance."

I pressed the submit button.
1 minute, 2 minutes, ... 5 minutes.
It's hard to read it.

I got sick of myself waiting to be read and started walking around the station.

There was a signboard accepting reservations for Christmas cakes. Even in such a year, Christmas will come as Christmas. Natsuki may spend time with his girlfriend Takemura. Maybe we'll exchange some presents with each other. At Christmas, I've only seen it in manga and dramas. Natsuki thought that she would increase her withdrawal as an actress by one more. Good, good, good Natsuki.

I heard a LINE ringtone and hurriedly opened my cellphone.

"What time do you come back?"

It was from my mother.
Try tapping the blue planet icon.
Not yet read.

What's that guy already?

"alt =" "class =" aligncenter size-medium wp-image-240428 "width =" 720 "height =" 425 "/>

It was the night two days later that I received a reply from Mr. Aono.

"I'm sorry for the late reply. I think the delivery performance is good! Congratulations. I finally completed the song. The song I made by myself from the beginning to the end for the first time in my life. The theme song of" Sky and Puzzle ". I want Mr. Maruyama to listen to it first. "

One sound source was attached after the message of the end.

Suddenly, my chest began to flutter.
Before I knew it, my mouth was dry.

I tapped the play button and slowly closed my eyes.

"to be continued"

* You can see the back numbers here.