コンテンツにスキップ
美術・写真・映像

今年有來自5個國家的14人。看看碼頭車間去哪了!

今年は5カ国14人。波止場のワークショップの行く先を見届けろ!

一個值得參觀、觀賞和感受的藝術世界
File.16 碼頭工作坊 2019
井上美雪(Magcal編輯部)

今年碼頭工作坊又開工了。
會場是2017年開幕的藝術中心若場町碼頭。
14位表演者分別來自胡志明市、雅加達、新加坡、南京、重慶、北京、合肥、西安、麗江、上海和東京。
訓練課程極為豐富多彩,若場町碼頭藝術總監佐藤誠親自擔任講師,還包括舞踏舞者和能劇表演者的研討會、戲劇評論家的講座,甚至還有戲劇製作和設施參觀。
他們將在這裡度過20天,共同創作作品,一起生活、一起吃飯。

*去年的報告在這裡!
但在此之前。
參與者面臨的第一個挑戰是溝通。雖然工作坊配備了中英文翻譯,但為了讓大家能夠齊心協力完成一件作品,充分利用時間理解彼此至關重要。如果他們一直待在房間裡,就無法進行對話。他們必須想辦法溝通,充分利用手勢和智慧型手機上的翻譯軟體。
我們參觀排練室的那天,宇澤光(觀世流能劇演員/鐵選會)正在舉辦工作坊。主題是「能樂動作」。我們一個接一個地學習了基本動作,包括獨特的站姿和動作(suriashi)。
能劇有時被描述為“行走的藝術”,因此學習這種基本姿勢也許等於更接近能劇的精神。
在排練廳,老師講完後會接著說英文和中文。令人驚訝的是翻譯的詞彙量。單純替換詞語無法傳達老師想要表達的意思,因此添加補充資訊和替代表達方式不可避免地會產生大量的詞彙。當然,手勢也被充分運用。
嗯,解釋本身就是一門藝術。

與會者也用三種語言交換了問題。
我們不僅語言不同,出生和成長的環境和文化背景也各不相同,這導致每個人的理解和感受也各不相同。儘管如此,參與者提出的問題卻切中要點,我能感受到他們渴望吸收一切的熱情。
最後大家合唱一段《楊貴妃》。
雖然被告知“即使不懂意思也要先大聲模仿”,但這首聖詠獨特的音調似乎勾起了參加者的好奇心。當宇澤拿出自己的聖詠本時,大家都饒有興致地仔細觀看,並展開了熱烈的討論。大家興致高漲,甚至超越了規定的時間。

「今天本來只是簡單地講解『形式’,但最後,關於能劇的戲劇性的問題卻紛至沓來。這對我來說是一次全新的體驗,而且很有趣。兩個小時能講的內容有限,所以我想邊吃飯邊和大家好好聊聊。」宇澤說道。

與排練室的熱鬧氛圍形成鮮明對比的是,在公共休息室,正值午餐時間。我們採訪了正在準備午餐的寺越貴吉(參加活動的演員)。

「我以前也參加過和外國導演一起舉辦的工作坊,但這種異國情調還是第一次。完全沒法溝通,直到第二天左右都很緊張(笑)。不過,我們每個人的職業生涯肯定都很漫長。我們會把大家的個性融合在一起創作一部作品,應該會很有趣。”
休息室的一角堆滿了從各個地方帶來的「紀念品」。看來每晚這裡都會舉行關於戲劇的熱烈討論。看著糖果的包裝,我不禁想著那裡的人們說著各種各樣的語言。

下午將舉辦由舞者Keiko Takeya主持的舞蹈工作坊。
鍛鍊身體的每個關節和肌肉的活動能力對於表演者來說至關重要。感知彼此的存在感和創造空間感的能力對於創作作品也至關重要。

工作坊繼續進行。這場跨越語言、習俗、世代、流派、傳統與現代界限的合作,將會誕生怎樣的作品?

我想等到大戲拉開序幕的時候就能找到答案了。

此活動已結束。
2019年碼頭工作坊 [參加人數]
■日期和時間:2019年8月2日(星期五)19:00 / 3日(星期六)和4日(星期日)14:00
■ 地點:若場町碼頭
■票價:預售票3,500日圓 / 當日票4,000日圓
■諮詢:045-315-6025(若馬町碼頭)
*更多詳情請點這裡! !

相關文章