Loading...

MAGCUL マグカル

MAGCUL(MAGNET+CULTURE)
the media for art, culture and events in Kanagawa prefecture.
(別ウィンドウで開きます。)
舘形比呂一のDanceable LIFE Vol.7
演劇・ダンス
2020.01.01

馆方博一的《舞动的生活》 Vol.7

(当前页面由Google翻译功能自动转换,翻译内容并非完全正确。敬请谅解。)

与音乐剧相遇
馆广博(演员,舞蹈演员,编舞)

我喜欢音乐剧。
当我想起什么时候感兴趣的时候,我记得我小时候看音乐剧的时候。我记不清内容了,但是在那之后我似乎和朋友一起玩“音乐假装”,所以一定很有趣。在那之后,当我上高中时,我还在一个文化节上做了“音乐般的表演”。
当我进入大学并加入“音乐研究小组”时,我认真地开始了。我问我在那里见到的一个长辈说:“你应该跳舞。”然后撞到了中仓爵士舞工作室的大门。也许是因为我的身高,我在上学的时候就能够从事舞蹈工作,而且我觉得我在大学生活的后半段花了很多时间在跳舞。

馆方博一的《舞动的生活》 Vol.7
那时,日本音乐剧在舞蹈和唱歌之间有一个“角色划分”之类的东西,所以如果我能跳舞,我将能够作为合奏舞者站在音乐舞台上。最近的音乐剧主要是唱歌,所以我觉得如果我唱歌不正确,很难站在舞台上。

顺便说一句,当我在学校的时候,我继续作为音乐研究小组的工作,所以我忙于担任舞者,大学课程和俱乐部活动。有时候我太忙了以至于无法失去记忆。但是,我在大学四年级遇到的人和经验非常丰富,可以肯定的是,这些人和经验现在已经成为我的基础。
馆方博一的《舞动的生活》 Vol.7音乐歌曲和舞蹈具有直接戏剧中没有的神秘“力量”。表演舞蹈也有歌曲和舞蹈,但我觉得有些不同。我喜欢简单的戏剧,但我也发现唱歌和跳舞并存的世界。
馆方博一的《舞动的生活》 Vol.7我小时候看到的第一部大型音乐剧是剧院公司Shiki的“合唱团”和“猫”。
当时,导入真正的百老汇舞台,创建专门的剧院并进行长期工作是前所未有的。
我才刚刚开始认真地跳舞,所以我什至没有想到自己是一个专业的舞者,但是从好的角度来说,这改变了剧院公司Shiki的长期表演。 ..在一个仅靠跳舞就难以谋生的时代,长期运行的系统可以让您以一件作品继续在舞台上长时间站立,这是一个非常划时代的系统,在日本之前是不存在的。因此,在四个季节进行试音的那天,所有有实力的高级舞者都去接听了,所以这个人物从录音棚里消失了。但是,那时我还是一个刚起步的人,所以我是一个局外人(笑)。

馆方博一的《舞动的生活》 Vol.7