MAGCUL マグカル

MAGCUL(MAGNET+CULTURE)
the media for art, culture and events in Kanagawa prefecture.
(別ウィンドウで開きます。)
舘形比呂一のDanceable LIFE Vol.7
演劇・ダンス
2020.01.01

館方博一的《舞動的生活》 Vol.7

(本網頁內容是利用Google自動翻譯服務製作,無法保證翻譯結果完全正確。請以此為前提後再行使用。)

遇到音樂劇
館永博和 (演員,舞蹈演員,編舞)

我喜歡音樂劇。
當我想起什麼時候感興趣的時候,我記得自己小時候看過音樂劇。我不記得那是什麼,但是之後我好像和朋友們在做“音樂上的假裝”,所以那會很有趣。在那之後,當我上高中時,我還在文化節上舉辦了音樂節。
我上大學後加入“音樂學習小組”時,我認真地開始了。我問一位在那裡遇見的老人說:“你應該跳舞。”然後在長樂爵士舞工作室的門口敲了敲。也許我個子很高,所以即使在我上學的時候我也開始從事舞蹈工作,而且我認為我在大學生活的後半段花了很多舞蹈。

館方博一的《舞動的生活》 Vol.7
當時,日本音樂劇在舞蹈和歌曲之間有一種“角色劃分”,因此,如果我能跳舞,我就可以作為合奏舞者站在音樂舞台上。如今,大多數音樂劇都在唱歌,所以我覺得如果我唱歌不正確,很難登上舞台。

順便說一句,當我在學校的時候,我繼續在音樂研究小組工作,所以我忙於當舞者,在大學裡教書和參加俱樂部活動。有時候我太忙了,無法忘記我的記憶。但是,我在大學四年級時遇到的人和經驗非常豐富,可以肯定的是,這是我自己的基礎。
館方博一的《舞動的生活》 Vol.7音樂歌曲和舞蹈具有筆直的戲劇所沒有的神秘“力量”。表演舞蹈也有歌曲和舞蹈,但我覺得這有點不同。我喜歡簡單的戲劇,但在歌舞並存的世界中,我也很著迷。
館方博一的《舞動的生活》 Vol.7我小時候看到的第一部大型音樂劇是Shiki Theatre的“ Chorus Line”和“ Cats”。
當時,導入真正的百老匯舞台,創建專門的劇院並進行多年的工作是史無前例的。
由於我即將開始認真地跳舞,所以我從沒想過要成為專業的舞蹈家,但正是Shiki Theatre Company的長期表演才將其打倒。 ..在仍然難以獨自跳舞來建立生活的時代,長期運行的系統可以讓您長時間完成一件作品並在舞台上繼續工作,這是一個非常劃時代的系統,在日本之前是不存在的。因此,在四個季節進行試鏡的那天,所有有實力的高級舞者都去了酒會,所以這個人物從錄音棚裡消失了。但是,那時我還是一個剛起步的人,所以我是一個局外人(笑)。

館方博一的《舞動的生活》 Vol.7

Related article