Loading...

MAGCUL マグカル

MAGCUL(MAGNET+CULTURE)
the media for art, culture and events in Kanagawa prefecture.
(別ウィンドウで開きます。)
Double Planet 第6話
Theater / dance musics
2020.06.17

Double Planet Episode 6

(Please note that this page was created using Google's automatic translation service and understand that because of this, its translation may not necessarily be accurate.)

Double Planet
Episode 6 "From a story only for me to a story for me and Natsuki"
Luca Tamaru (Furutajun & Yota Kanda / Radio Shonan Personality)

"I was fine," I exchanged such greetings many times in the classroom. When I met my classmates who were in contact with me on SNS, I realized that it was so much fun to talk with each other while feeling each other's body temperature. There is no time lag in communication, and it is comfortable to have the other person directly in front of you. It's a matter of course, but now I'm aware of its value. Corona has robbed us of a lot of things, but it's really annoying, but at the same time, it may have been noticed as "ha!". When I tried to tell such a story to Natsuki of the drama club, the words came back in seconds.

"That's theater, isn't it?"

Natsuki wants to connect everything with theater. However, I was convinced this time. Certainly, the charm of theater is that such people face each other directly, their emotions collide, and a drama is born and becomes a story. Customers will appreciate it directly. That's what makes live performances so attractive.

Double Planet Episode 6

"But club activities are difficult for a while."

I thought so too. Classes may come back little by little through the stages of decentralized school attendance, staggered school attendance, and shortened classes, but resuming club activities is another matter. I wasn't sure how the drama club would reopen in the future.

"夏の大会も中止かもしれないし……」

そう言ったまま、ナツキは黙りこくってしまった。

ナツキの気持ちが痛いほどわかった。三年生の誰よりも練習に励んでいたナツキは、絶対にキャストとして大会に出るんだと言ってた。しかも、許されるなら主役に挑戦してみたいと。主役にしか背負えない重圧というやつを感じてみたいからと、どこまでもナツキの意識は高かったのだ。

実は私の意識も負けていなかった。

この休校中に、誰に頼まれたわけでもないのに一本の演劇作品を書き上げていた。

ラジオ番組「らぶ&MUSIC」に相談メールを送った時に考えていた「犬だと思って育てていた動物が実は猫だった」という珍妙な物語はいったんお蔵入りにした。今、自分が本当に作りたい作品って何だろう?そこから自分と向き合いながら再びアイデアを立ち上げていった。すると「友達」や「将来」というキーワードが出てきた。ヘンに背伸びした世界観を作るのではなく等身大のもの。等身大のキャラクターたちが出て来る物語が作りたくなった。書き方がよく分からなかったけど、ネットで体裁を調べながら見様見真似でなんとか書き進めた。毎日決まった時間に起きて、決まった時間に書いて、決まった時間に寝るようにした。これは村上春樹さんのエッセイを読んで影響を受けたからだ。気分だけは大作家だった。そんな感じで一週間と少し。30ページほどの作品が出来上がった。

タイトルは『空とパズル』

書き終えた達成感よりも、「これって、ほんとうに面白いのかな?」という不安の方が先だった。正直、自信はない。だから、まだ誰にも言ってなかった。決してもったいぶっているわけではなく、単純に口外すること自体が恥ずかしかった。それでも言おうと思った。言うタイミングはどう考えても今しかない。

「私……演劇の台本書いたんだ」

私の声はとても弱々しくて小さかった。けれど、ナツキは聞き逃さなかった。

「えっ、書いたの?あの犬猫のやつ?」

「ちがうよ。あたらしいアイデアで書いたの。もし良かったら……今度読んでみてよ」

落ち込んでいたナツキの顔が、パァっと明るくなった。

「読む!ぜったい読むから送って!」

どこかでまたナツキに否定されるような気がしていたので意外だった。まさか読むことにここまで意気込んでくれるなんて。自分が作ったもので Someone gets well. It sometimes has the power to change people just by the fact that there is a work before touching it. I was thrilled by such a reality. Corona robbed us of a lot of things, but I was able to write a story because I spent a lot of time at home. On my way home from high school, my gait was light enough to start dancing.

Double Planet Episode 6

The next Saturday. I read it again before sending the script to Natsuki. After a final check for typographical errors, I attached the word text to the email. All you have to do is press the send button. If you press it, the story will change from my own story to a story of me and Natsuki. My fingers trembled. I just push it. It's been a while since I was so nervous.

At that time, an email was introduced in "Love & MUSIC".

"Hello!
It is subtle blue.
It was the first time I wrote the lyrics for "Kiseki no Kotoba", but I tried various things as an amateur, but I was completely lost in the composition. Somehow the melody comes to my mind, but it doesn't connect and returns to zero, and so on.
Therefore, I wondered if I could get the help of my teacher, Mr. Kanda, so I would like to ask you.
Can you help me compose "Kiseki no Kotoba" ?! "

"Email has been sent"

Our story has begun.

"to be continued"

olor: # 008080; "> * You can see the back number here .