Loading...

MAGCUL マグカル

MAGCUL(MAGNET+CULTURE)
the media for art, culture and events in Kanagawa prefecture.
(別ウィンドウで開きます。)
舘形比呂一のDanceable LIFE Vol.1
演劇・ダンス
2018.06.06

館方博一的《舞動的人生》 Vol.1

(本網頁內容是利用Google自動翻譯服務製作,無法保證翻譯結果完全正確。請以此為前提後再行使用。)

我遇見了舞蹈,找到了自己的地方
館廣博(舞者/編舞)

隨著各種事物的數字化,今天參觀劇院的樂趣是什麼?我認為這是一種“活潑的感覺”。
一種活力,這種感覺只有在那天,那個時候,那個地方才能感受到。它每時每刻消失。您可以將其保留為圖像,但是此時將很難傳達“空氣”。
館方博一的《舞動的人生》 Vol.1
在跳舞方面,這是一個充滿表現力的世界,因此,要保持與年長時一樣的舞蹈風格變得更加困難。但這是不可避免的。因此,我希望您能感覺到瞬間消失在眼睛,耳朵,皮膚和毛孔中的瞬間,而我認為這些瞬間仍會留在觀眾中。
館方博一的《舞動的人生》 Vol.1我開始跳舞的原因不是“我想表達一些東西”或“我想站在舞台上”。從小我就很內向,進入一所大學學習表演,是因為我渴望表達,但是我的老師生氣了。我無法進行基本的對話並表現良好,而且我完全失去了信心。我的前輩強行將我帶到爵士舞工作室,那正是“從眼神”的經歷。
那可能是因為舞蹈是一個“沒有語言的世界”。我不能很好地說出台詞,但是通過跳舞表達自己的感覺真是太有趣了,我覺得我第一次能夠找到自己的價值。所以呃,我找到了“我的地方”。
館方博一的《舞動的人生》 Vol.1
當我大學畢業時,我決定參加舞蹈工作,但是在我25歲左右的時候,我就像人一樣撞牆。你不能只是愛和跳舞。所以我去了紐約,在這裡經歷了更大的挫折。級別太不同了。我無法跟上努力學習,比其他人更加努力,一點一點進步的水平。我本來很僵硬,現在開始跳舞已經為時已晚。因為我首先是日本人,所以與骨骼不同,所以我感到追求西方舞蹈的局限性。

與他們一起在舞台上我需要什麼?

而吸引我的是能和,歌舞uki和Butoh等“日本人”的世界。
館方博一的《舞動的人生》 Vol.1
正如芭蕾舞術語所說的“ Andeol =外向”,西方世界是擴張的形象。另一方面,日本世界有被刮擦和凝聚的形象。那是一個引人入勝的世界,落入我的眼中。
從那時起,我一直在尋找一種以獨立表演的風格融合“安靜和動感”的堅忍表達。當然,像演唱會這樣的娛樂世界(包括演唱會和舞蹈)也是我的出發點,因此我希望將來繼續追求。

如果有機會,讓我們下次在劇院見面!