参观、观赏、感受艺术世界
File.7横滨美术馆“小牧哲郎——纸上闪闪发光的宇宙”相关活动“当文字从图像中诞生”
井上美雪(文案)
小牧哲郎是通过铜版画让日本艺术界认识到新的版画表达方式及其吸引力的先驱之一。不过,就我个人而言,我对小舞参加的名为“实研工房”的跨类型活动很感兴趣。当我听说作曲家、评论家、灯光师、摄影师、工程师、雕塑家等各种各样的人才齐聚一堂时,我很兴奋,心想:“这就像俄罗斯芭蕾舞团一样!”
20世纪初主要活跃在巴黎的俄罗斯芭蕾舞团是一个人才大熔炉,汇集了尼金斯基、科克托、萨蒂、毕加索、劳伦森和可可·香奈儿等芭蕾舞演员。没想到日本还有如此精彩的前卫活动!
11月10日星期六,举办了一个相关活动,邀请了诗人藤木由光作为嘉宾,所以我想体验超越流派的艺术世界,所以我出去了。
*小牧哲朗(摄影:川口清美)
当我在活动开始前参观展览室时,首先映入我眼帘的是小牧哲郎的肖像。对不起,但是多么好的一个人啊!
1920年(大正9年)出生于现在的中央区日本桥,就读于庆应义塾幼儿园、初中、高中,之后进入东京美术学校(现东京艺术大学)。这是一个辉煌的个人资料。当他在大学教书时,他对自己的着装非常谨慎,穿着“白衬衫、深蓝色西装和领带”。我不禁想到,作品的自由奔放,恐怕与艺术家的成长经历不无关系。
随后,朗诵《当文字从图画中诞生》开始。
“由于我是一名活跃的诗人,所以我很少被邀请参加博物馆活动,”Fuzuki 说。话虽如此,他对艺术世界也有很深的了解,初中和高中时都是美术社的成员,说话的时候也小心翼翼地说话。
展出的《黑暗中的黑马》特别版是羽谷丰的短篇小说集,是小舞绘制插图的“作品”。书中收录了小舞受哈尼亚委托绘制的插图,将仔细阅读小说后的世界观形象化。
“我不知道小牧哲郎这个名字,”Fuzuki 说,但显然《黑暗中的黑马》在他的书架上一字排开。
“这不是特别版的书,是我学生时代在二手书店发现的,偶然买的。”
也许他们之间有一种联系,因为他们的才华和才华而将他们聚集在一起,尽管他们来自不同的流派......
由于日本没有铜版印刷的传统,小舞自学了这项技术。因为它是一个新流派,所以没有作坊,换句话说,没有工匠。为此,小麦在出版诗画集《马尔多尔之歌》时,自己使用了印刷机,印了2000多张图画,才出版了350册。诗与画之间的微妙平衡似乎与每一卷都是艺术家“手工制作”有关。
“我觉得它有一种超越诗画关系的力量。吸引我的是,主从之间没有固定的关系,而是对立的。”
藤木先生一边大声朗读他从《Karandorie》中选出的一首诗《Bulbs》,一边说道。
之后,与策展人的谈话和诗歌朗诵继续进行,我感觉藤木和小牧哲郎的关系越来越近了。
藤木先生最后选择的小牧作品是《时间的迷宫》(1952)。
他为这幅画写了一首新诗并自己朗读。
特别展览目录中包含的小迈的文字被编织到这首诗中。我觉得我对写诗变得更加自在了,意识到有一种方式可以享受它。
在问答环节,我们介绍了一个引起我们兴趣的主题。
Q:在你的同龄人中,Fuzuki 先生有像小牧那样的跨类型互动吗?
A:我觉得铜版画成为一种流派是件好事,但我也觉得我们已经与其他流派分离了,这让我有点难过。由于这种互动和超越流派创造新事物的力量而出版的像《实间工房》这样的诗歌和艺术集,在五十多年后仍然被回顾,我认为这是令人惊奇的。 。
就我个人而言,我愿意与已经去世的作家和画家的作品进行接触和合作,不受代际限制。
活动结束后,馆内小仓山咖啡厅将提供展览限定菜单“单色香草咖啡厅摩卡”。将脆皮巧克力放在鲜奶油上搅拌直至融化。
小舞向往的巴黎味道?
这是小舞在与诗人和音乐家互动的同时不断创作出有精神感的作品的象征吗?
起初,我觉得它很适合深秋的景色。
本次活动已结束。
《小牧哲郎——纸上闪闪发光的宇宙》
展览期间:至2018年12月16日星期日
地点:横滨美术馆
休息日:周四
开放时间:10:00-18:00 *11月23日(周五、节假日)截止至20:30
(闭馆前30分钟为止均可入场)