コンテンツにスキップ
演劇・ダンス伝統芸能講座・ワークショップ

Governor Kuroiwa of Kanagawa Prefecture x Director Shirai x Ambassador Yagi "Kanagawa Magcul Talk! (Part 2)"

黒岩神奈川県知事×白井監督×八木大使「かながわマグカルトーク!(後編)」

Ambassador Yagi: Returning to the charm of Kanagawa for a moment, Mr. Shirai, how do you feel about the charm of Kanagawa now that you have become more deeply involved in Kanagawa as an artistic director?

Director Shirai: Kanagawa is the birthplace of Japanese jazz and the place where ballet first entered the city. I really felt that it was a relatively cutting-edge piece of art. As the governor mentioned earlier, I think there is an issue that we need to accelerate even more. I had the impression that Yokohama was ahead of the trends. I share the same desire as the governor to expand such things.

Governor Kuroiwa: We are trying to do more and more ``local theater'' musicals. The term ``chigeki musical'' was coined by Ryujin Nishikawa, the chairperson of Kanagawa Prefecture's Magcal Table, and it involves stories that are thoroughly focused on the local area and turned into plays.

Ambassador Yagi: There was a story like this here in Kanagawa.

IMG_6705_th

Governor Kuroiwa: In short, it's like an old legend. It may be the birthplace of something. I pay close attention to the location, dig into its history, and perform in that location. For example, there is the ``Osan Legend''. Yokohama used to be the sea. This land was reclaimed and became what it is today. There was a samurai who went back hundreds of years and said that if this land was reclaimed, it would become a port and prosper in the future. That person tells us to start construction, but the floods always come and everyone dies. As we repeated this process, the priest came out and said that we needed to appoint a human pillar, and a girl named ``Osan'' was chosen. The story goes that the construction work went well and that Yokohama is what it is today.

Ambassador Yagi: It's a sad story.

Governor Kuroiwa: The story is that the man's reincarnation is now a middle-aged woman who works at a cash register at a supermarket, although the man himself is completely unaware of his reincarnation. The story begins from there. An angel watches this and asks what he's doing, even though he's the reincarnation of the old man.The story then moves on to the old days, and tells the story of land reclamation. She must have died standing up as a human pillar. Because of this, Yokohama is what it is today, and the people who live there are playing the role. What's more, when I was watching the movie, thinking that there was an ocean below the theater, I saw something completely different. This kind of thing is called a geogeki musical. There are many in the prefecture, so we have them compete with each other to select the best ones and cultivate them.

Ambassador Yagi: We also hold local theater musical contests and festivals.

IMG_6705_th

Governor Kuroiwa: Recently, we held a local theater musical public competition, and the best work was ``Japan Yokohama Ohama-sama''. It's just like the legendary princess who was in the mansion when Yokohama Port opened. Now I'm trying to push it up and turn it into a musical.

Governor Kuroiwa: For example, did you know that Kamakura is the birthplace of Japanese ballet?

Ambassador Yagi: Is it the birthplace of ballet?

Governor Kuroiwa: A Russian ballerina defected and came to Japan. I was in Kamakura, where I taught ballet to earn a living. That was the beginning of Japanese ballet. There is probably a big gap between the image of the ancient capital of Kamakura and the image of ballet. Isn't that interesting? I think something like this could be turned into a local theater musical.

Ambassador Yagi: If you really think about it, there are many different places in Kanagawa Prefecture, and each one has its own story, local and local. It would be interesting to see all of that come out for each city, town, and village.

Governor Kuroiwa: I would be happy if the artistic director could take what the citizens' musicals are doing and refine it as a whole and turn it into a single work.

Ambassador Yagi: The gap between Mr. Shirai and the local theater seems interesting. It looks like something interesting could be created by combining an indigenous feel with contemporary art.

Director Shirai: Well, Japanese ballet is of Russian descent. As I traced it back to the people who are currently doing ballet, I realized, ``Huh?'' As I listened to the governor's story, I thought it would be interesting if the story turned out to be Anna Pavlova, who ended up in Kamakura.

IMG_6705_th

Ambassador Yagi: It's amazing how the situation has expanded here. The story has been created.

Director Shirai: Just like the story goes back to the middle-aged woman at the cash register earlier, it's possible that what the governor is saying has some connection with what I'm aiming for. I think it's sexual. I hope that I can find something like that as I go along.

Governor Kuroiwa: A work called ``The Rise and Fall of Mahagonny City'' directed by Mr. Shirai. When I went to see the first and last day, they were completely different.

Ambassador Yagi: That's what makes the stage so interesting.

Governor Kuroiwa: There aren't many people other than Mr. Shirai who do such bad performances every time. Every time I watch it, it fails.

Director Shirai: That's right.

Governor Kuroiwa: The first day and the last day are completely different and growing. Customers know this.

Director Shirai: But it's not like we're at a loss because we came on the first day. I'm doing my best each day.

Ambassador Yagi: A final message.

IMG_6705_th

Governor Kuroiwa: Kanagawa has a city-like image, but in reality, you can live in a country-like way. There's the sea in Shonan, and there's the countryside in Ashigara. He goes sailing, surfing, or farming on the weekends while commuting to work during the week. While enjoying such a ``slightly rural, stylish Kanagawa life,'' you can also enjoy Magcal's entertainment and work. I want to promote the fact that this is a place that makes that kind of lifestyle possible.

Director Shirai: I'm mainly active in theaters, so I want to make KAAT a place where you can experience art that you can't experience anywhere else, and with that in mind, I want people to come out into the town. I would be happy if it could become a key place where you can go.

Ambassador Yagi: It's a place where a lot of things are always happening.

Director Shirai: I think we need to do this more and more.

From the Magcal Editorial Department: It was a conversation that made me enjoy living in Kanagawa Prefecture even more, as I was able to learn about the fun of local theater musicals that are closely connected to the local area and the charm of Kanagawa.
Thank you very much, Governor Kuroiwa, Ambassador Yagi, and Director Shirai!

Related articles