Reenacting a German project 100 years ago "Miura People Exhibition"
Expressing the city of Miura as a portrait
――I heard that Aritaka has recently moved to Choshi and Kuwamura has moved to Miura recently.
Aritaka : I've lived in Tokyo for over 20 years, and I have always been to Choshi on location, but I happened to have a favorite house and moved four years ago. At first it was quite difficult to go to Tokyo, but the train is convenient and I'm getting used to it.
Osamu Kuwamura : I was a Kansai person and lived in Tokyo all the time. I worked in editing music magazines, had a monthly deadline, and stayed in the office. I wanted to spend my private life and moved to Miura.
Satoshi Kuwamura : Miura is a very attractive city with abundant agriculture and fishery, delicious food, abundant nature. From the viewpoint of migrants, many local people love Miura, but they wanted to do an “artistic project” that allows young people to rediscover “the appeal of the region”. A few years ago, we released an app that introduced the Miura Peninsula vegetable sales office in-house, but during the production we went to each farmer to collect content. Through these activities, I deepened my relationship with the local people and became aware of the problems that the local community had.
Aritaka : When I was connected to the people of Miura in the food industry and participated in the activities of the food coloring network, there were many interesting people, and then I started to photograph farmers and fishermen as my own works. .
Osamu Kuwamura : I knew that Mr. Aritaka was taking such a photo, so I've always talked about making it something. Therefore, I was told in a timely manner whether I would like to make a plan from Kanto Gakuin University, which was selected by the Agency for Cultural Affairs' “Culture and Arts Promotion Project Utilizing Universities”, via SaMAL, which connects art projects in Sagami Bay and Miura Peninsula. A full-scale project started.
Exhibition at Misakiguchi Station
-Is the exhibition work different from what you were taking?
Aritaka : I took this photo for the photo exhibition.
Osamu Kuwamura : There is a photographer who was active about 100 years ago, August Zander, and expresses one era with portraits of people such as farmers, brickworkers, and cooks who live in the Rhine region of Germany. You were doing a project. For example, I think it is a little difficult to do it in Tokyo and Yokohama. Most of the people who work in the city are wearing suits, and they don't understand their work because of their shape and texture. However, because Miura has many primary industries, we planned that the project that had been established 100 years ago in Germany could still be done if Miura.
Aritaka : When I heard from Mr. Kuwamura about the concept of Zander, I was convinced that Miura could shoot from this perspective.
“The people of Miura” considered by local residents
-How did you choose the subject?
Aritaka : I'm a lion, and I don't know all the people of Miura, so I asked Kuwamura-kun and the members of the executive committee to recommend them.
Osamu Kuwamura : I have lived in Miura for about 5 years, so I have been here for a long time.There was no connection between the people who were going to go. In doing this project, you gathered people and young children who were born and raised in Miura and formed an executive committee. So we talked about what kind of people should be taken to express Miura.
During the discussion, there was an opinion that, for example, a doctor who has been in charge of school health checkups for a long time was selected as the subject. He is 87 years old and has been a doctor in Miura for 50 years. Many people know if you grew up in Miura. But people who come from outside like us do not know that there is such a person. It was the result of discussion in the executive committee that I was able to photograph such existence.
By the way, the doctor specializes in dermatology and urology, knowing a lot about the history of Miura men and listening to valuable stories.
Aritaka : The story of the Showa era.
Exhibition at Misaki Port
Osamu Kuwamura : Miura was a busy street where the tuna flourished in the Showa era and there were several movie theaters. In such a place, fishermen who have been in the pelagic fisheries come back to the port and play a lot. I had a lot of talk about that (laughs).
Regarding the selection of subjects, I think that it was important for this exhibition to discuss with the people who were born and raised in Miura.
-What kind of people gathered in the executive committee?
Osamu Kuwamura : Young farmers in their 20s and 30s, wallpaper shops, seed shops, donut shops, noodle shops, civil servantsAnd then there are video creators too.
Satoshi Kuwamura : Not all creators, but people who were born and raised in the local community, and once had a two-day event to think about art projects in Miura called “City Project Planning Course”. Right.
Aridaka: with or farmers and Seimen'ya's purchase to the executive committee of the photo exhibition, but there is no relevance to the work and photos, but it is interesting Tteyuu everyone are making together.
Executive committee members
Osamu Kuwamura : Thinking about how to do art events in the city of Miura when doing the “Miura People Exhibition”, held the event “Thinking in Miura! Town Project Planning Course” twice I'm sorry. This is a two-part event. The first part calls the executive committee of “Manazuru Manazure” and “Hayama Arts Festival” and talks about what it means to do art events in the area. I heard. In Part 2, we held a discussion with participants about what kind of art event could Miura do? People who have given positive opinions during this event are also on the executive committee. I don't think that art is so high, but I think it's possible to start with the idea of simply doing something interesting. This event was an opportunity to expand the doors, so please feel free to participate in the “Miura People Exhibition”.
Satoshi Kuwamura : I want to do something here to solve the problems Miura has, such as population decline, increase in vacant houses, and infrastructure! I understand that there are a lot of young people who thinkYou came too.
"One-on-one game" with the subject
-Did you get the cooperation of everyone in the town smoothly?
Aritaka : Since this was my first attempt, I explained in detail carefully. There were so many things that I couldn't afford to talk about.
Osamu Kuwamura : No one was shy about the subject.
Aritaka : I did not want to chase the person, but instead of chasing the person, set the tripod in the camera frame. It was such a style, so there were no people who were so crazy, everyone was ready and it was like a one-on-one match.
Exhibition at the Misaki downtown area
Osamu Kuwamura : However, some of the subjects said, “Would you laugh better?”, But conversely, I asked, “Don't laugh.” I also do something stunning in the filming of the “Miura People Exhibition”. But I didn't want something like a smirk. I do the production to express the subject, but don't laugh or lie. That is the part I have taken great care of.
Arita : At first, you said you shouldn't laugh.
Osamu Kuwamura : I want you to wear parentheses. I think we ’re cool too. But when I work, I smileIsn't it? Of course there is such a job. That ’s why it ’s natural.
Arita : If that happens, I will be filmed, so it's not a work. It wasn't interesting to continue, and I tried to bring it to this style as much as possible. I'm shooting with almost the same single focus lens. I had been shooting people from various professions with the same perspective and the same distance from the beginning, so this wasn't a problem.
Exhibition at the Misaki downtown area
Osamu Kuwamura : When shooting, what kind of place to shoot was also a very important factor. When I took a picture of a fisherman who was a Shirasu fisherman, I gathered together at 5am and took a boat together to accompany Shirasu fisherman and fished for about 4 hours before returning home. Without a shirasu, the ship could not be put out, so I listened about 3 times and finally came along. Some of them took so much time to take a picture, and others took it in 5 minutes. A waitress girl in a coffee shop negotiated on the spot and shot.
At the time of shooting, I also interviewed the subject with a video. In the exhibition hall, we will introduce not only photos but also the story of the subject.
Landscape beyond the times
-Was it decided from the beginning to make it monochrome?
Aritaka : Mr. Kuwamura told me he wanted to do an exhibition at the fish market,When I went there, I thought that monochrome would be cooler if it were this rugged and huge box.
Osamu Kuwamura : I thought it would be timeless to shoot in monochrome. The color is always visible in the times. In black and white, the aim was to be able to show Zander's 100-year-old photos and contemporary photos in the same time. Using the fish market as an art gallery is an unprecedented attempt. This is a very special place, so I think it will be a photo exhibition that I have never seen before. This fish market is about 100m long. For example, in Tokyo, there is no passage that can go straight 100 meters. I'm thinking of an exhibition that uses this straight line of the market effectively. Anyway, because it is a large venue, works that match the scale will be exhibited. I hope that people who like photography and art will come here.
Misaki Seafood Regional Wholesale Market
-What kind of activities are you planning in the future?
Osamu Kuwamura : Miura is a photogenic town. At the first exhibition, there seemed to be a photo session in Misaki, and about 250 amateur photographers came from all over Kanto. In the downtown area of Misaki, the old streets remain and there is a remnant of Showa. People living there also become pictures. There is something that makes people want to take pictures of both cityscapes and people.
Aritaka : That was the first time I came to Misaki often. There are a lot of things like back alleys and often left behind. AirThe flow is nostalgic and I want to go to the camera with one hand.
Osamu Kuwamura : The theme of “Miura People Exhibition” was to express the city in portraits. I also think that I can do photo-related projects from different perspectives.
There are many members of this executive committee who like music, so I think that you can have art events that are different from photos. I would like to create an opportunity to express art and culture in the Miura area.
Art and photographyOkabe Civilization 2019 Exhibition —Drawing Symbols of Love ･･･Yokohama red brick warehouseEnds in 15 days(TOP image) “CIRCUS BOKABE Theater (Clown Playing with Birds)” 2014 Oil Painting 1965, Oka, 2nd year rugby club of Fukuo ･･･
Courses / Workshops musicsYokohama Sound Festival 2019 Anyone PianoElephant nose terraceEnds in 1 dayHeld this fall, the biggest music festival in Japan, “Yokohama Sound Festival 2019” (session: 9 / 15-11 / 15)
Art and photographySyncopation: Century Masters and Contemporary ArtPola Museum of ArtEnds in 43 days(TOP image) Celeste Brusier-Mujno “Clinamen v.2” 2013 Polyvinyl chloride sheet, pump, heating device, ceramics Installat ･･･
Photo Art and photographyJapan-Finland diplomatic centennial commemoration 30 years a ･･･Kanagawa Prefectural Museum of Modern Art HayamaEnds in 67 days(TOP image) (from left) << 2744-12 cl >> << 2746 >> << 2718 en >> << 27449 cl ･･･
Art and photographySource is sensibility Effective for the five sensesOfurosoKanagawa Gallery Sanpo File.10 Shiofano Yamamoto (Galley Watts) “Because it is boiled at 100%, the hot water is very sof ･･･
Theater / Dance Art and photographyAdvent at the Enoura weather station, an unrecorded artist! ･･･Odawara Cultural Foundation Enoura Weather StationThe world of art to go, see and feel File.20 Tino Segal @ Enoura weather station yet untitled Miyuki Inoue (Magcal Edito ･･･
musicsMagic of music and magicians JS Bach “Unaccompanied Cello Su ･･･Tsurumi Ward Cultural Center Salvia HallFeel free to enjoy! Living with a concert File.8 JS Bach “Unaccompanied Cello Suite” Saburo Mori (music writer) 1890, 13 ･･･
Theater / DanceJuggling youkai, appearing in KAAT ?! Japan-France hybrid wo ･･･KAAT Kanagawa Arts TheaterThe world of art to go, see and feel File.19 Head and Mouth x Defracto “Yokai Kememe” Miyuki Inoue (Magical Editorial De ･･･