新型コロナウイルス 新型コロナウイルス感染症に関連する、文化イベント情報 点击这里获取最新信息

コンテンツにスキップ
艺术/摄影

Asae Soya 访谈 |

曽谷朝絵 インタビュー|「日常のなかの非日常」を描きたい


一幅充满柔和光线和色彩的画作,仿佛你被自己的名字所指引。此外,艺术家 Asae Soya 因其在整个空间回荡着生动的光晕的装置以及她的视频作品而受到关注,这些作品的颜色和形状似乎从绘画中冒出来。目前,他作为文化厅海外研修生留在纽约,正在扩大活动范围。

出生于神奈川县,以横滨为基地的她与该地区有着深厚的渊源,例如获得了“横滨文化奖”(文化艺术鼓励奖)和“神奈川文化奖/体育奖”(神奈川文化奖未来奖)。将于今年夏天在横滨举行的最新展览将意外地在这座城市的表演艺术中心KAAT神奈川艺术剧院举行。

我们向暂时回国准备的她询问了创作的缘起,以及对最新作品的感想。


访谈&文字:内田真一
照片(肖像):Masamasa Nishino

根据色彩的声音构图

* Asae Soya = S

“圆圈” / 2007 / 布面油画

《圆圈》/2007/布面油画/130×162cm

ー 今天,我想问一下您过去的创作和最近在 KAAT 神奈川艺术剧院的展览。宗谷女士的作品从绘画开始,最终发展成符合她世界观的装置和影像。那么,被“画”出来的东西对你来说是一种怎样的存在呢?

S :我想我从大约 3 岁就开始画画了,但是颜色对我来说一直很重要。有种每一种颜色都会发出“声音”的感觉。声音有很多种,比如钢琴或小提琴等乐器的声音,风吹过的声音,心跳的声音,或者街角的窃窃私语。靠着这样的声音,作山水画画,好像在调音一样。

- 它是一种所谓的“联觉”(一种感知现象,在这种现象中,某些刺激会引起一种不寻常的感觉,例如对字母或声音中颜色的感知)?

S : 我自己也不知道细节。部分原因是我一直认为这是理所当然的(笑)。例如,当一种颜色与另一种颜色相邻放置时,每种颜色的声音都会产生共鸣。在感受回声和和弦的同时,当最好的和声突然升起时,感觉就像工作完成了。

- 您早期的许多画作都描绘了熟悉的水景,例如光线充足的浴室和盥洗室。你在画你刚才说的那种感觉的时候,这些题材是自然选择的吗?

:是的。水本身没有颜色,但它可以根据光线和环境呈现任何颜色。它还通过涟漪和反射更清楚地展现光的特性。还有,水对于人们的生活来说是必不可少的——你面前还有矿泉水——同时,它又是一个非常神秘的存在。我继续对这种“太近看不到的东西”抱有浓厚的兴趣。

ー 你的作品给人一种幻想的印象,但这不是远离现实的幻想吗?

S : 我猜你想描绘“平凡中的不平凡”。在《圆圈》系列中,他描绘浴缸中的水,照亮水面波纹的光线更进一步,倒映在浴缸底部。可以说,我画的是光与水的关系,但我已经能够更清晰地将自己的“发现”反馈到作品中。

ー 既然你这么说,我觉得最近大胆利用空间的装置虽然形式不同,但也有联系。

S : 不管你用什么方法,根是相连的。然而,我也认为我开始创作装置是因为我从一开始就对空间有浓厚的兴趣。而我相信这也与我在横滨的经历有关,横滨一直是我的生产基地。

ー 你出生在神奈川,在东京艺术大学学习后,你在横滨的创作者聚集的地方设立了工作室,比如北中 BRICK 和 ZAIM。

:是的。我认为我能够遇到使用各种表现方法的艺术家和从事空间创作的建筑师这一事实对我产生了影响。想起来,北中 BRICK 也是我第一次把空间变成艺术品。

《Kuchu Teien》2006/size variable Kitanaka BRICK & Kitanaka WHITE (神奈川县)

[漂浮花园] 2006 年 / 尺寸可变 Kitanaka BRICK & Kitanaka WHITE(神奈川县)

- 空中花园(2006),在两座建筑物的墙壁相对的空白空间中,彩色绘画穿插在白色油漆已经剥落的地方。

S :那件作品的诞生源于一种感觉,即墙壁和外面充满了未知色彩的世界。此外,在 ZAIM,我有机会在建筑物的其中一个房间里进行现场绘画,并且能够体验被自己的画包围的感觉。这促成了在资生堂画廊举办的个展“Ringing Color”(2010 年)。在这次展览中,我能够接受一种新的挑战,即在一张纸上作画,然后将其剪切并粘贴成各种形状。再加上此时裁剪大量板材的经历,让我对“线条”有了新的认识,我想我从那时起就培养了那些线条。

Ringing Color / 2010 / 混合媒体 / Shiseido Gallery 图片:Nacása & Partners Inc
Ringing Color / 2010 / 混合媒体 / Shiseido Gallery 图片:Nacása & Partners Inc

ー毕竟,一切都是相连的。从“Ringing Color”开始,诞生了使用反射光的薄板的“Ringing Light”系列,可以看作是它的延伸,并且还正在尝试在玻璃表面上进一步开发这些产品。

:是的。毕竟,是光给了我那种邂逅——我有那种感觉。

绘画光 / 艺术绘画用光

Ringing Light / 2013 / 地板和墙上的电影 / SHIBAURA HOUSE(东京)

Ringing Light / 2013 / 地板和墙上的电影 / SHIBAURA HOUSE(东京)

ー 你一直在用画笔画光,但在《铃响之光》等作品中,我觉得你现在是在“用光本身作画”。自己在这方面有哪些不同和变化?

S : 绘画对我来说仍然是一种重要的表达方式,尽管我还没有完全从一种方式转移到另一种方式。然而,我觉得通过对绘画中光的观察,我在某种程度上了解了光的本质——它是如何发光的,它是如何反射的等等。当然,我和专业的技术人员一起工作,但我认为我能够掌握“这样做会产生这种光”的基础知识。

ー在Art Tower Mito举办的个展“Sorairo”(2013)是您创作之旅的高潮吗?其中,自己画的画在房间里生动活泼的“Sora”成为热门话题。

S : 那时,我能在所有七个房间里展示我的表情。当时,我想把位于中央的高天花板房间变成现在正在诞生的地方。它是创造的中心,一个像心脏一样跳动的地方。从那时起,它让我接受了创作我的第一个视频作品的挑战。具体来说,就是把自己用电脑画的原图扫描出来,描摹成数据,组合成动画。

- 给人的印象是,这幅画不是简单地分割和移动,而是一个有机的空间,创意像生命一样被描绘出来,如植物般的线条生长和重叠。

S : 我有一个在天空中漂浮的彩色森林的形象。它看起来像跳动的心脏、血管或细胞,这取决于谁看到它,我认为它们都是正确的。

ー在尝试完全未知的表达方式时,有没有犹豫或迟疑?

S :当然有,但也有力量,因为我不知道它有多难(笑)。即使您只知道它可能会犹豫,但无论如何您都会想尝试一下。最后,这是很多艰苦的工作,但这种经历通常会使下一次尝试变得更容易或导致更进一步。通过Sora,我能够创造出我以前从未见过的视觉效果,所以我也在考虑是否可以将这种体验反馈到绘画方面。

《Sora》/2013/动画、球体/当代艺术中心,艺术塔水户


《Sora》/2013/动画、球体/当代艺术中心,艺术塔水户
照片:Nacása & Partners Inc.

有时不要害怕摩擦,做你自己

- 宗谷先生,作为文化厅的海外研修生,您目前在纽约的 ISCP(国际工作室与策展项目)租了一间工作室。今天为了这次采访暂时回国了,请问您在那里的体验如何呢?

S : 来自世界各地的艺术家聚集在 ISCP,他们每个人都有一个房间可以工作。除了与艺术家交流之外,我还有机会向经常来访的艺术界人士展示自己的作品,这是一次宝贵的经历。

ー 你是否受到纽约市的启发?

S :到目前为止,我主要在横滨和东京工作,与这些地方相比,纽约因为价值观的多样性和它们碰撞的方式而令人兴奋。各种美丑相互坚持,不轻易妥协。老实说,隔了好久回来,才发现日本的优点和日本不一样,心情一下子平静了下来(笑)。

ー 具体来说,你想看哪一部分?

S :比如价值观的冲突和摩擦是很困难的,但另一方面,我很鼓舞,因为我可以毫不犹豫地做我相信的事。虽然日本倾向于避免与他人发生摩擦,但我也得到这样的印象,即他们往往会被自己制造的枷锁之类的东西所束缚而窒息。这是一个收获,我开始意识到可以更自由地摆脱它。好吧,到目前为止我一直在做我想做的事,但更多(笑)。

- 关于我在今天演讲开始时提到的“调音”和“和弦”,我觉得“摩擦”是一个麻烦的因素,但你怎么看?

S : 和弦和分解和弦都很美,两者的存在使它们脱颖而出。通过故意破坏某些东西,可以创造新的能量。比如纽约的街道,色彩缤纷,如果我在那里做一些公共艺术,用单调的表达方式可能会很好,这是我以前没有做过的。在创作我的作品时,我一直有这样的想法,如果我放一些不在“这里”的东西,空间就会活过来。在实现这些方面,体验两种截然不同的城市文化是一种很好的体验。

ー 你会一直待到2015年1月,但你似乎还有很多东西要体验。

:是的。更奇怪的是,他们对我平时画的画很惊讶,说:“你怎么能画出这么细腻的线条和色彩?”我想知道是否有一些我认为理所当然的事情是我或日本人所独有的。现在,我觉得我可以比以前更好地看到自己。

- 你有没有想过你在艺术史上相对于你的前辈的地位?

S :我个人觉得与 O'Keeffe 有某种联系,因为他画出了某种类似普遍性的东西,可以通过追求个人情感来达到。说到光的描绘,当然有印象派的存在,我认为构图的平衡感受到了葛饰北斋等艺术家的强烈影响。我也喜欢詹姆斯·特瑞尔和比我更近一代的布里奇特·赖利,我觉得埃内斯托·内托的表情与他在对身体感觉的兴趣方面有一些共同点。如果你能看到“很近但看不见的东西”,你也能看到“很远的东西”。对我来说,这项工作就像是关于那个的报告,我认为我刚才提到的前辈们也在做同样的事情。当我说“非常接近”时,我指的不仅仅是我周围的事物,而是更接近的事物。

扬起剧场这艘“创造之船”

“空” / 2013 / 水彩画

“空” / 2013 / 水彩画

ー 在这里,我想问一下宗谷先生的最新作品,该作品将于今年夏天出现在 KAAT 神奈川艺术剧院的“舞台”上。听说这次展览会利用了这座建筑的特点,即环绕四周的开放式玻璃幕墙和环绕其中的中庭——35米高的露天空间。

S : 在玻璃墙上,我将使用切割板创建一个名为 Splash 的新作品。晚上,我们打算用高亮度投影仪将Sora投射到中庭前的大墙上。至于《Splash》,我觉得白天有阳光,晚上有建筑物内部的光,会呈现出不一样的表情,很期待。

- 宗谷先生,您一直在从事公共艺术,对吗?从创作者的角度来看,它与博物馆等空间有何不同?如果您对在纽约逗留的经历有任何想法,请告诉我。

S :当然在纽约,艺术在公共场所无处不在。表现的范围也从大牌名作到街头涂鸦不等。有些涂鸦是非法的,而另一些则是在合法组织的地方绘制的。所有这些都与美术馆不同,我觉得有一种魅力可以让您在日常生活中遇到作品。但让我特别高兴的是,我可以在 KAAT 的“剧场”中表达自己的作品。

ー 当然,今年的节日的一大特点是它是表演艺术环境中的一件艺术品。

S : 剧场是各种各样的人聚集在一起进行舞台表演的地方。这就是为什么我确定各种价值观会发生冲突并会产生摩擦的原因。但在这里,正在开展合作以克服这一点并创造一个单一的“好东西”。我认为这是一个像“创造之船”一样的地方,不同专业和才能的船员们都以同一个目的地为目标。因此,在这次展览中,我将 KAAT 比作那艘船,我有 Splash 的形象,它就像水的飞溅,就像船所推动的波浪,以及创造之源 Sora。本次展览的名称“漂浮”,源于希望在横滨漂浮这样一艘创意船。此外,作为一个历史悠久的港口城市,我认为它与横滨的形象重叠,后者雄心勃勃地支持创作者。

ー 如果你问我,你似乎在体验展览时能感受到各种各样的风景。

S : 最初,我的创作也源于我对人们创造某物时会发生什么的兴趣。 Sora 是这方面的象征性作品,而光和声音是自古以来就参与创作的系统,包括艺术和戏剧。此外,剧院的形象对我来说是一个让我梦想的地方。我希望那个空间成为一个让我一秒钟都不会醒来的地方,无论梦是什么。这一次,我想,如果我的作品能够让剧院的魅力更加明显,并起到维持梦想的作用,那就太好了。如果这能成为热爱舞台的常客以及偶然路过的人和每天路过的人进入并想知道“这是什么?”的机会,我会很高兴。 KAAT的中庭只是站在那里是一个令人愉快的空间,我想每个人都有自己的享受方式。如果小孩子也能享受它,我会很高兴。

朝生宗谷

- 我的印象是 Sotani 先生的作品可以自然地享受,而无需世代相传。想一想,当你在“VOCA Exhibition 2002”上获得了VOCA大奖,也就是大奖赛的时候,你也同时获得了“Judge wa Kimi da!! VOCA儿童大奖”。

S : 是的,当时我很高兴听到孩子们说他们觉得自己在做梦。

ー顺便问一下,你觉得这个作品的制作是演艺界独有的吗?

S :我觉得舞台上的人有很强的集体意识,另一方面也有很大的机动性,可以有活力地完成表演。是不是因为需要在有限的时间内创造一个包含演员表演的舞台空间?此外,这样提炼出来的世界,随着大幕的拉开,进入了大结局,也从我们的视线中消失了。

- 宗谷先生这次的作品也可以说是给KAAT涂上了一定的时间,然后活在人们的记忆中的阶段性作品。

:是的。如果我能把这个地方潜在的兴奋与我自己的工作同步起来,我或许就能创造出一个超乎我想象的空间。我希望它像漂浮在空中的光之船一样漂浮在横滨。我有这样的期待,我自己也很期待。

- 这也导致了第一个故事中提到的“和谐上升”。我期待着看到将在那里诞生的新景象,包括来访者的面貌。感谢您今天的宝贵时间!

▽展会信息
Asae Soya“漂浮”
http://www.kaat.jp/d/大豆
时间:2014年8月-11月(暂定)
地点: KAAT神奈川艺术剧场中庭
主办单位:神奈川县艺术财团

相关文章