MAGCUL マグカル

MAGCUL(MAGNET+CULTURE)
the media for art, culture and events in Kanagawa prefecture.
(別ウィンドウで開きます。)
伝統芸能
2019.12.04

纽约的Kyogen!

(当前页面由Google翻译功能自动转换,翻译内容并非完全正确。敬请谅解。)

生活在 21 世纪的y原老师的柏树舞台
Vol.11 “ KYOGEN之心”在美国
大仓主义 (野役狂人风格大仓风格)

与Stasta同行。
将双手放在口袋里,大步走。
它的速度是平时的两倍或更快。作为这个城市的居民,我一说到每天就走。
每个去城镇的人都走得很快。十字架在红灯。汽车听起来很角质。声音在高层建筑之间产生很好的共鸣。皮肤和头发的颜色也不同。

我正忙着走。这是纽约。

随着商店和公司的变化与时俱进,在纽约人中,如何表现出具有650年传统的Kyogen表演“ The Heart Of KYOGEN”?

在美国逗留五天期间,他去了纽约大学,普林斯顿大学,纽约庆应义Academy学院,最后一天去了华盛顿特区,在乔治华盛顿大学等教育机构作了讲习班。这场演出是在纽约的一家名为“布鲁诺·沃尔特剧院”的剧院。

内容如下。
演出开始时,出现了“快点快点”和Kyogenist,以及“是时候快点去纽约了”。另一个Kyogenist也出现了,“快点快点”,和两个人一起走过纽约的街道。途中,他说:“那位大女人是谁?”“这是自由女神像”,并介绍了“高塔是什么”和“这是帝国大厦”等著名景点。在这样做时我从一个介绍开始,说:“不,我在说话的同时到达了〇〇(地点名称)。”“让我们打开会场的门”,“嘎嘎嘎嘎声〜(门的声音)”。尽管它不是国内生产的,但它是专门为海外使用而制作的。客户对此感到高兴和嘲笑。当然带字幕。

这是我们在演出前进行演讲的方式。
舞台不改变背景,不依赖声音或灯光,演员通过对话和动作来表达一切的是y原。在这里,我们放了一场表演,并以测验形式将其放到其中,您可以获取演员的动作。有些事情很难打,但客户却在担心自己的头脑的同时获得乐趣。

并介绍也张贴在传单上的“面孔”。
除了神和灵以外,在玩动物时还使用了Kyogen的脸,但是每个人都惊讶地听到这种脸是“蚊子”的精神。在日本的反应是一样的,但翻译似乎感到惊讶,并多次问我们:“真的吗?”

我有一点经验。能够积极挑战Kyogen的态度和声音是一种荣幸。我认为这是民族特征的体现,他想通过移动来体验和体验身体来加深他的理解。由于参与率过高,提供服务的场景很少。

表演有“ Nune音乐”和“ Bushi”。两者都很容易理解,并且在日本很受欢迎。
现在通常会在海外演出中加字幕。他已经在组织者能乐协会工作了近五年。性格如果不及时拉开窗帘,那么表演和观众的笑声之间就会有一段时差,因此我们就如何填充和排练进行了紧密协商。因此,我可以减轻压力,并且工作非常舒适。

演出结束后,能够与员工交谈以及与员工启动活动是一个巨大的收获。
专注于演讲或表演。我想在可能的情况下使其仅具有性能,但是举办讲座会更好吗?您的风格是什么,您真正想传达什么?进行了热烈的讨论。考虑到这一讨论,我想在下一次向您展示更强大的性能。

客户年龄不同。有些孩子会说日语。一些是哥伦比亚大学的学生。他告诉我他对日本古典文学和中世纪文化感兴趣。我们很惊讶,因为我们非常熟悉我们无法轻易获得的领域。
日本是一个历史悠久,文化多元的国家。这就是为什么我被告知,不仅漫画和角色扮演,而且每个时代的各种魅力都散布在周围。

Related article