Loading...

MAGCUL マグカル

MAGCUL(MAGNET+CULTURE)
the media for art, culture and events in Kanagawa prefecture.
(別ウィンドウで開きます。)
Double Planet 第13話
演劇・ダンス 音楽
2021.01.20

雙重星球第13集

(本網頁內容是利用Google自動翻譯服務製作,無法保證翻譯結果完全正確。請以此為前提後再行使用。)

雙行星
第13集“我不由被她稱讚”
青野(Furutajun&Yota Kanda /湘南廣播電台名人)

我到底應該開始談論什麼?首先,讓我們追溯這個月的美好回憶。從那天開始,一切開始發生很大變化。那天晚上,我讓Tamaru先生聽了我人生中第一次演唱的歌曲“ Sky and Puzzle”。一首歌的播放時間過去後,Tamaru先生給我打電話。我接聽電話的那一刻,根本沒有打招呼,第一個聲音,“真的很好”,深深地刺入了我的肚子。熱水袋的溫暖在您的整個身體中緩慢傳播。

它得到了回報。

我想到了這樣的話。那時,我從未寫過歌,也沒有勇氣寫這首歌,但我仍在考慮實現我當時想表達的那種感受。但是現在我已經設法自己創造了作品,這種表達啟發了某人做某事,並且它像飛鏢一樣回到了我身邊。這是表達的真正快感嗎?我是否想為某人而不是為自己寫歌?從這個意義上講,Tamaru先生是我的第一個客戶。當然,塔瑪魯先生在我做這件事的時候曾多次來找我。我禁不住要被她稱讚。

“我可以用這首歌來做即將發行的表演嗎?”
“ eh”
“讓我使用它”

雙重星球第13集

幾天后,我決定參觀Tamaru-san的高中。父母朋友夏目漱石先生對此進行了盤問。我是誰? Tamaru先生告訴了我,但是我被要求挖開根和葉,除非我用自己的眼睛和耳朵檢查一下,否則我無法釋懷。站在夏樹後面的他丸雙手合十,靜靜地張開嘴,說:“去吧,我,n。”

“我聽過這首歌。”

夏木充滿神秘感。

“它怎麼樣?”

我很緊張,等待著她的回答。即使玉丸先生喜歡,夏希先生也不是很難。我為此做好了準備。

“這不是某人的歌,對吧?”
“ e?”
“好的,你還好嗎?”

正確的?這是什麼意思?
這是我完全沒想到的詞。

“因為要在交付表現中做到這一點”

我知道了,就是這樣。
我必須在這裡告訴我純真。像個男人。

“我創作並創作自己的歌曲。這絕對是由青野聰創作的歌曲。”

這是法庭嗎?
回應是如此僵硬,以至於我想深入自己。
內心,我覺得自己在撒謊。毫無疑問,他自己完成了這首歌。然而,Tamaru-san的言語和情感可能是這首歌的根源。製作這首歌是因為我知道。看來我是一個人做的,我永遠不可能一個人做。這不是一件美麗的事情,而是事實。

“好。讓我們在最後一個場景中播放這首歌!”

雙重星球第13集

在贏得了夏木先生的讚譽之後,“天空與拼圖”發行演出的項目開始動搖了。我還多次參觀了排練廳以觀看排練。我只是默默地看課。從不熟悉情況的一年級生開始,完全“誰?它一定已經處於狀態。以前,我無法忍受這種視線。但是,我不知不覺就發胖了。

“夏木,我想讓你更加努力地說那句話。”
“嗯?說謊?在那兒嗎?”
“是的,我覺得我想做些過多的事情。”
“除非你做得過多,否則你不能說!”

Tamaru先生和Natsuki先生開始相互爭論很多次。每次都中斷培訓。尷尬的空氣開始在一年級學生之間漂移。但是他們不介意。討論直到他們彼此滿意為止。兩人在工作中的感情爆發了。如此高的熱量可能是我一直很羨慕的。當我決定獨自一人時,我放棄了一部分青年,因為我想組建一支樂隊,但是不能。我想我避免和某人吵架。我選擇了不衝突的生活。但是,除非彼此認真對待,否則衝突是無法誕生的。有無法移交給我的意見。換句話說,你知道生活的意義。

我還會有時間嗎?

高中的第二年將在兩個月內結束。一年是如此的快。
離畢業還有一年。 1年?
問問自己是否仍然可以做到。

“這取決於你”

我覺得自己被告訴要被變得堅強的自己趕出去。
我繞道而行回到起點。

讓我們與某人交談。
假設我想組隊。
您可能沒有得到處理。
但是,讓我們堅持下去。
讓我們一次又一次地告訴它。

我想組隊並現場演奏。

雙重星球第13集

那天我也要練習。
放學後,我在車站附近的一家糕點店裡買了10個奶油泡芙。
它是插入戲劇俱樂部的。
這樣的我渴望有一個能順利做事的人。
現在我即將成為。
我激動地衝上人行天橋的樓梯。

然後我接到一個陌生號碼的電話。
是夏樹山。

“怎麼了?”

經過不自然的沉默之後,夏樹試圖擠出聲音。

“……盧卡對電暈很滿意。”

“待續”

*您可以在此處查看後面的數字。