コンテンツにスキップ
艺术/摄影

藤泽的青年才俊 FAS 已经并将

藤沢から発信する若い才能 FAS(エファース)のこれまでとこれから

“藤泽市艺术空间(FAS)”于2015年在辻堂站北口的商业设施中开业。美术馆是藤泽市内除市民画廊外唯一的公共艺术空间,除了展览室和工作室之外,还设有艺术家们可以留下来进行创作的常住室,是日本少有的设施。我们采访了博物馆的艺术专家杉本里子女士和竹上早苗女士,了解藤泽市作为文化城市而闻名的潜力。

采访&文字:斋藤真奈

出现在没有博物馆的城市中的“艺术场景”

– FAS 似乎指的是美国的姐妹城市。

杉本:现任市长铃木恒夫在访问姊妹城市迈阿密海滩时,参观了当地的一个艺术中心,那里有一位艺术家。原本藤泽市没有美术馆或博物馆,所以想在藤泽市内建立一个可以与这些年轻艺术家交流的设施,所以我决定以设置宿舍的概念建立一个艺术设施.我决定成功了。我觉得展厅和留影工作室排成一列,是别处看不到的特殊场所。三个支柱是开放式工作室、展览和工作室中的活动。

– 以前有没有为当代艺术创造设施的运动?

杉本:2014年藤泽市在市民美术馆每年举办的“藤泽市第30博物馆”项目中,并不是在与年轻艺术家打交道的时候。我认为。在那之前,我与藤泽相关的著名已故作家和建筑师打交道,但此时我是一个年轻人,与藤泽市拥有的以“江之岛的浮世绘”为灵感的作品有联系。制作和展示 7 位艺术家。我想这个展览也是引爆器之一。

图2

米山康介<<江之岛地图(2014)>>2014

我从小就在藤泽长大,但这个城市并没有很多地方可以看到或展示艺术。画廊有好几家,但我没有机会看到像在大型博物馆里看到的大型作品,所以这次大家很高兴看到使用大空间的装置作品和三维作品。给我。

-辻堂站前的位置是怎么选的?

杉本:在藤泽中,辻堂是一个快速发展的城市。原本辻堂地区没有文化艺术设施,但在建设新的美术馆和博物馆时变得很重要。但是,如果将它建在正在重生的辻堂新建的现有办公楼中,我认为它很有可能实现。

——有没有什么特别需要设计的,因为它在办公楼内?

杉本:让他们留下来生产,我们几乎每天都能见面,并在不同的地方体验居住。有很多艺术家认为他们必须能够在任何地方展出,所以我从来没有遇到过展览的问题。

作为发送到外部的基地

图3

内山聪《回头》 2015

-您在策划展览和挑选艺术家时优先考虑什么?

杉本:去年共有17位艺术家参展,但都是与藤泽有关的年轻艺术家。由于是第一年,我们也计划培养和支持年轻艺术家,因此我们尽可能设置了与年轻艺术家交流的地方,以便我们交换意见。我一查,与藤泽有关的年轻作家太多了,如果没有这个地方,我想我看不到这样的事情。我问在其他艺术设施工作的同事说,有一个可以从湘南地区挖掘的地方很好,因为很难研究藤泽和神奈川县的年轻艺术家。

我也认为本地艺术家不仅会在 FAS 停留,还可以与外界联系,作为一个起飞的枢纽。直到现在还没有这样的地方,所以藤泽的艺术家们似乎经常自己出城。我也希望它是一个像海港一样的地方,即使你出去也能回来。

公开征集展预定今年开始,不限于藤泽市,居住在日本的人也可以从海外申请。各种文化我期待着交流的开始。

藤泽市的工业非常丰富,有各种各样的公司,所以我正在考虑建立联系。在本次公开征集活动中,还有一个与全市8hotels合作的项目,4位获奖者中的8hotels获奖者将参与“8DAYS A WEEK”项目,为8hotels的客房进行艺术改造。你可以制作和宣布。

然后,在正上方的 7 楼,“藤泽浮世绘馆”将于 7 月开放,展示与浮世绘相关的资料和藤泽市拥有的当地历史,我们将与他们合作。时间表。

市民与艺术家的交流

图4

Mariko Fence的制作场景

-关于宿舍,您收到了什么样的回应?

杉本:来的人大部分是市民,但是没有接触过艺术现场的人,可以进入艺术家第一次制作的现场,就近可以看到。你说的东西很有趣,很有趣。但是,有些人担心它可能会挡道。好像写手有时候觉得人进来就得说,但是顾客也很在意,所以不能一直集中注意力,或者说必须一直说。好像要往外走。

-这是一种妥协。

杉本:高中生经常来找我,我直接问艺术家们想上美术学校怎么办,他们给了我很好的建议。如果您将工作作为一种爱好,您将来到开放工作室并提出问题。

– 在干净的白色地板上工作似乎很不舒服……

杉本:有艺术家关心的类型和不关心的类型(笑)。现在挺整齐的,因为有两个人,但上次住了四个人,所以很乱。
一开始觉得用起来太漂亮了,但可能会越来越好用,因为过去的痕迹正在逐渐残留。这取决于制作风格,但墙壁比我预期的要少,所以我认为我必须考虑改进困难部分作为设施,例如在绘制大型绘画作品时。

-有什么操作思路吗?

杉本:我们没有特别划分空间,所以当四个人中的一个在雕刻粉末时,我们都在讨论如何划分它。从大约半年前开始,我们决定每两个月开一次会,这样就不会错位,也不会有什么大不了的。

图5难忘的海边风景

图6

Shunpei Minagawa << Drifting House >> 2016

-有没有因为这个空间而诞生的作品?

杉本:在之前的“Finding / Finding Again”中,住在日光市的Shunpei Minagawa在藤泽父母的房子里来回走动,而在作品“Drifting House”中,日光我带来了从并在这里组装。小时候,他用辻堂常见的棚屋之类的东西制作景观。对于最近搬到辻堂的人来说,这可能看起来很不寻常,但我说这是怀旧的藤泽风景之一。

此外,石川直也住在江之岛,以熟悉的事物为主题。在他的工作室“一块石头变成了宝石!?”,参与者被要求抛光他们在江之岛捡到的石头和他们的雕塑作品。在宣布停留生产成果的展览上,海边捡来的石头和参加工作坊的人打磨的石头并排展示。

内田聪美先生住在横须贺,但他似乎在他的作品中体现了这一点,同时非常注意环境,例如在逗留期间看到富士山和靠近大海。

是的细细想来,大家可能对海景有些了解。此外,似乎是在制作过程中收到其他艺术家的意见后,我首先认识到它的事实导致了这项工作。

平静的蓝色中的寂静

图7

Yuko Matsuzawa “脉动” 2016

-这个展览“这里的Keshiki-从四个小房间-”是如何计划的?

武上:以“Keshiki”为主题,我选择了两位平面艺术家和一位雕塑和装置艺术家来创作各种流派。这一次,之前的展览也用了宿舍,因为换年了,我没来过这里,但是大家都是一个热心的艺术家,都想做一个新的作品,有的就是为了这个时间,因为他们告诉我。这是使用了日本绘画材料、靛蓝、陶瓷和叶脉等各种材料的作品。

整体颜色偏蓝是巧合,但我觉得凝聚力是天生的,我在规划时没有想象到的寂静在整个空间中漂浮。我认为每个来的客户都有不同的感受,所以我希望他们会有不同的感受。

从今年开始,我们正在准备每月的活动计划,5月份我们也在展厅演出,作为特别展览的相关活动。我请了对音乐和舞蹈感兴趣的人来这是让人们了解该设施的第一次尝试。今后,除了与展览相关的活动外,我们还计划在 1 月份举办一次工作坊、讲座、座谈会等。

相关文章