Loading...

MAGCUL マグカル

MAGCUL(MAGNET+CULTURE)
the media for art, culture and events in Kanagawa prefecture.
(別ウィンドウで開きます。)
「静、愛と死~能とオペラの融合による創作舞台~」  ジャンルを超えて実現した物語の融合を愉しむ in かながわアートホール
伝統芸能
2021.06.17

“靜香、愛與死——能劇與歌劇融合的創意舞台——”在神奈川藝術館享受跨流派的故事融合

「“靜香、愛與死——能劇與歌劇融合的創意舞台——”」

(本網頁內容是利用Google自動翻譯服務製作,無法保證翻譯結果完全正確。請以此為前提後再行使用。)

在東京 2020 奧運會和殘奧會組委會,東京 2020 NIPPON 節上,國家政府、地方政府、文化組織等合作,在國內外傳播日本文化和藝術的力量,以迎接東京 2020運動會。將在全國范圍內實施。
作為東京2020 NIPPON Festival的共同主辦節目,神奈川縣也將成為節目的主體,我們將進行一場讓您充分享受魅力的表演。

基於“源義經傳說”的故事將分為兩部分,以神奈川縣最好的旅遊區之一鎌倉古城為背景。
能劇《風菜弁慶》的摘要版和歌劇《靜香到義經》的第二部。
最大的亮點是能劇的前半部分和歌劇“時間”的後半部分是相連的。
描繪靜香御前與義經分開的部分在能劇的前半部分演出,之後與歌劇《靜香與義經》相連。
完全不同流派的能劇和歌劇成為一個舞台,主角旋轉一個故事……可以毫不誇張地說,這就是這個舞台“融合”的全部原因。

“能劇的表演藝術是純粹的,我討厭混合它們,所以這是一個很難與其他類型聯合主演的貴族世界。由於融合部分的仔細討論,它實現了。”
神奈川愛樂樂團的音樂總監、該項目的製作人 Toru Sakakibara 說。

《船弁慶》是根據平家和火神東的故事,在大約 500 年前創作的故事。
而《Shizuka to Yoshitsune》是由不僅在日本而且在亞洲都享有盛譽的作曲家美木稔於 1993 年鎌倉藝術中心開幕時製作的。這是一部日本歌劇。
この二つの物語が本公演でまさに「繋がっていく」わけですが、これがいかに貴重で価値のあることなのか、見どころを含めできる限り皆さんにお伝えしたいと思います。

どうぞお付き合いくださいませ。

まず語るべきは、日本オペラ「静と義経」の誕生秘話。

特段歴史好きでなくとも、日本人であれば静御前の悲恋物語は知っているかと思います。なかにし氏は、1993年、この悲恋の舞台である鎌倉鎌倉芸術館の開館記念委嘱作品として、この物語を生きた舞台としてオペラ「静と義経」を制作することにしました。なかにし氏は当時「生命を与え、声と動きを与え、雪を降らせ鐘を鳴らして、真実と見まごうばかりの世界を想像してみようではないか、というのが意図」と話しています。そしてなかにし氏は、文字通り作品に命を吹き込むという意味で欠かせない作曲に、この前年、古代日本を題材とした大作であるオペラ「ワカヒメ」タッグを組み、その作曲家としての才能に惚れ込んだという三木稔氏を指名。

三木氏は日本の歴史・文化そのものが国際性を持っており、海外に通用する価値があることを証明するという信念のもと、日本を舞台にしたオペラの創作を「ライフワーク」と公言し、日本オペラを牽引し続けてきました。「ライフワーク」という通り、三木氏が37年を費やし千数百年という日本の歴史を遡り、各時代の時代精神を探求し独特な美しさを見事に表現した壮大な「日本史オペラ9連作」を完成させました。

その中でも日本オペラ協会からのデビュー作品となる「春琴抄」、イギリスの著名演出家と組み、日本オペラを世界に知らしめ定着させた「あだ」「じょうるり」は近世三部作として上映が多い作品で、現在も愛され世界で高い評価を受けています。

またその後の海外からの委嘱による英語圏で人気のある、新国立劇場での「愛怨」(ai-en)は、日本オペラ史110年の歴史上、初めて外国人による日本語上演がドイツのハイデルベルク歌劇場されるという素晴らしい偉業を成し遂げています。

また三木氏は1964年、邦楽器の合奏団「日本音楽集団」の結成に参加、邦楽器の為の作曲を多く行い、現代邦楽にいわゆる民族楽器の魅力をリバイバルさせた第一人者。

邦楽器への注力は作曲のみならず、現代音楽に適した表現力を持つ箏として13本の絃から20本(後に21本の新筝)となる二十絃箏の開発にまで及び我會。
這一發展是非常劃時代的事情,為日本音樂史和日本樂器演奏技術的創新帶來了新的趨勢。
三木先生的作品不僅巧妙地融合了西方的聲音,還融合了來自古箏和各種日本樂器的日本聲音,作為三木獨有的既定風格在日本和海外都享有盛譽。

這兩位巨人創作的歌劇《靜香與義經》怎麼樣?這是一部價值非凡的作品,光是想像就讓人不寒而栗。

終於,在這部大作於 1993 年首演 26 年後,作為總導演的古織愛子在 2019 年進行了期待已久的重播。在首映式上扮演磯之善治的槍先生在兩年前將這部令人難忘的傑作精彩地重播。
八月的這場演出的義經、磯之善治和賴朝是兩年前的重播。
Minamoto no Yoshitsune 飾演 Ryoichi Nakai Minamoto no Yoritomo 飾演 Kenji Moriguchi

代表日本的女高音歌手砂川恭子也是日本歌劇協會的首席代表,飾演主角靜香。白人白星、女人和所愛之人的戲劇性舞蹈和歌聲是必看的。
而演奏第20弦箏的山田明美也是首演的表演者。與西方樂器完美重疊並融為一體的古箏演奏,營造出獨特的日本世界觀。

靜態女高音砂川涼子

正如中石先生所說,靜香和義經的愛情故事是美好而精緻的一天。這是一部極其悲慘但又非常細膩、栩栩如生的語言和音樂作品。

以“愛與死”為主題的兩個人在一個舞台上一起旋轉的創意舞台。

在前半部《船誥計》中,義經和心愛的靜香御前從情婦源賴朝逃脫。這段極其艱難的旅程終究無法克服,兩人終於有在大烏拉分道揚鑣的危險。一曲有力而短暫的告別舞蹈,表達了必須分開的兩個人的愛與悲傷。這個舞蹈將時間與第二部分聯繫起來,但這是亮點。你與什麼樣的生產有關?

一開始就跟大家說,這個連接,可以說,“融合”部分是這次演出最大的看點。如果你把這裡的所有魅力都說一遍,樂趣就會減半,所以讓我給你一個提示。
兩個世界是由靜香的母親磯之善治繼承的白星佈置的,成為愛上義經的契機。這就是靜香在異世界的身份。

從上半場最後的告別舞到下半場靜香八幡宮的舞蹈,請大家欣賞。
此外,這個舞台的魅力在於它充滿了任何人都可以享受的獨創性,例如這種聯繫以及有效承載場景的摘要版的角色,可以說是“講故事的人”,帶有旁白由琵琶演奏者演奏。

就連大禮堂的精彩表演都設計得通俗易懂,比如在副屏上展示表演者,並用字幕補充故事,更容易理解主人公情緒的變化。
二十弦古箏 山田明美 Tosha Meisho

最後是燈光。它是一個非常重要的元素,它為舞台提供了時間和光線,並更加情緒化地表達了空間和角色。

“全照明然而,從第一部分開始,我們將設計一個現代的、跟隨這部劇的機智燈光,而不是經典的莊嚴能劇。尤其是第二部描繪了冬天的吉野山之美、彷彿是春天的鶴岡八幡宮,以及在雪中再次實現義經而升天的寂靜。 “榊原先生上面說到了。

這個舞台以“愛與死”為主題,跨流派、跨國家、跨時代,是人類,尤其是生活在當下的我們最普遍、最永恆的。
在這樣的時代,你為什麼不來給你的心臟一個美妙的營養?

1945 年 6 月 1 日在縣內發表的“能樂與歌劇融合的死亡創作舞台靜香愛”(定於令和 3 年 8 月 7 日舉行)。新型冠狀病毒感染的傳播,並在更安全,更安全的環境中實施,我們將在沒有觀眾的情況下舉行並進行現場分發(免費)。

“能劇與歌劇融合的靜香,愛與死的創作舞台-”表演概述
[日期和時間]令和三年8月7日(星期六)15:00至17:00(現場分發)
* 存檔分發計劃在以後進行。
【預定持有方式】
神奈川縣立廳大禮堂(橫濱市中區山下町3-1)收費和觀眾
【變更後的持有方法】
活動當天將免費提供直播。交貨時間表可能會發生變化。
請查看此頁面以獲取最新的分發信息。
[投]
第1部分
鎌倉能舞台公益財團法人
Kanta Nakamori (Shite) Tang Tomisaka (Kokata) Kazuyuki Fukuo (Waki)
Shintaro Sugi (Nohkan) Yotaro Uzawa(小鼓) Hirotada Kamei(大鼓) Akira Sawada(鼓)
觀世義政 (Jito)
第2部分
日本歌劇協會所屬歌手
Ryoko Sunakawa (Sop. Shizuka), Yu MukaiMeiko (M.Sop. Iso no Zenji), Ryoichi Nakai (Ten. Yoshitsune),
Kenji Moriguchi (Br. Yoritomo) Akemi Yamada (20-string Koto)
Akiko Sakurai (Satsuma Biwa) Tosha Meisho (Kodrum) Yuko Tanaka(指揮)
神奈川愛樂樂團(管弦樂團)
關於售票
對於已購票的退款,我們是該項目的承包商。
神奈川愛樂樂團將單獨與您聯繫。