コンテンツにスキップ
艺术戏剧/舞蹈

面向世界的川崎全部项目“川崎罗密欧与朱丽叶”

世界を目指すオール川崎プロジェクト『カワサキ ロミオ&ジュリエット』

戏剧诞生的地方
File.2 川崎罗密欧与朱丽叶
今井浩一(编辑·作家)

总部位于川崎市的剧团“川崎爱丽丝”的梦想之一就是向海外扩张。听起来不错,现在的年轻剧团已经意识到了自己的能力,但他们没有做出如此大胆的声明,有点令人遗憾。

阿什是一家剧团的导演,20多岁的时候就在美国一家巡演剧团努力当音乐剧演员。

“当然,在美国工作意味着要说英语。”在某些时候,我开始想,“为什么我要用英语表演?”我回到日本,想把它带到日本经过大约两年的搜索,我听说东京艺术大学正在开设一个学习戏剧的课程,我想,“就是这个了!”并决定申请这所大学。我回到了上学,不是为了当演员,而是为了学习如何导演。”

在他遇到的众多戏剧界人士中,有宫城智 (Satoshi Miyagi),他是 Ku Nauka 剧团的负责人。 Ku Nauka 是一家形成了自己独特风格的剧团,由两名演员扮演一个角色,一名会动,一名会说话。不过,吸引Ash的并不是他的表演风格,而是他能够在舞台上将“日语融入音乐”。
充满我们日常生活的音乐是摇滚和流行等西方节奏。不过,空那卡的话却有着让日本人感到舒服的节奏。我还被他们在海外积极表演的事实所吸引。他受邀加入Ku Nauka担任导演,并长期在宫城麾下工作。
之后,当宫城调任SPAC(静冈艺术剧场)的总艺术总监时,他开始独立。这很奇怪,因为与川崎市的联系就是从那里诞生的。
我在一所高中找到了一份戏剧教学工作,为一家与宫城相关的印度尼西亚公司进行了驻场制作,并与一家设计事务所的总裁成为了亲密的朋友。他在多重关系中开始了他的戏剧生涯。

事实上,“川崎爱丽丝”的许多成员都是以前的学生,在追求各种职业道路后,他们聚在一起并决定“我真的很想在川崎做戏剧”。排练空间也由九段设计室提供。渐渐地,他们开始在川崎市扎根。
*镰仓圆觉寺的“Run Meros”

“由于宫城先生的关系,我还在利贺村参加了铃木忠志的戏剧学校。这是一次令人震惊和有趣的经历,完全颠覆了我对戏剧的概念,但最重要的是,我感到与当地社区很亲近。我很惊讶看到我在参与活动的同时建立了牢固的关系,并且我在做戏剧的同时产生了社会影响。当我思考时,我意识到我也对参与当地社区感兴趣。我意识到我喜欢我做什么。''
*摘自托加的《青鸟》

我们之所以选择《爱丽丝》作为我们剧团的名称,是因为我们的目标是创作一部能让你体验到突然被引入仙境、穿越到一个虚幻世界的感觉的剧目。国旗升起已经过去八年了。 2017年,阿什本人在利贺戏剧大赛中获得了杰出导演奖。

2018年12月,由川崎市赞助,为纪念Lazona Kawasaki Plaza Sol开业12周年而制作了《川崎罗密欧与朱丽叶》,并演出了《红》和《花田》两个版本。

“我觉得我们作为一家剧院公司能够迈出新的一步。我从来不想最终只是一家当地的剧院公司,我从一开始的梦想就是向世界展示作品。这花了一段时间,但我很高兴能够想到制作一场表演。”

*《Yakuboshi》在 Plaza Sol 与高中生一起表演

Plaza Sol 是川崎站前购物中心内的一个小剧院。通过与那里的高中生表演戏剧建立了关系。
《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚的代表作,描写了来自两个矛盾家庭的年轻人罗密欧和朱丽叶之间短暂的爱情。该故事将被改编成以200年后的川崎小镇为背景的故事,并改编成带有现场音乐的音乐剧。

“当我说‘未来的罗米德朱里’时,它给我的印象是科幻小说,但当我创作它时,我总是想象七代之后它会发生什么。这是一部已经存在了 400 多年的作品已经很多年了,未来还会继续存在。世界的技术创新可能比现在更先进,但我认为人类的基本活动不会改变。即使社会和环境发生变化,我们也会继续下去像往常一样生活。应该表演《Romi Juri》。背景设定在220年后,但我们都在谈论那时的川崎会是什么样子。这个表演将在未来进行。我希望这会这是培养戏剧人才和弘扬川崎文化的机会。”

今年夏天将举行大规模试镜。聚集的成员分为两组,红组创作了一部更符合 Ash 所追求的艺术表演风格的作品,而花田组则希望创作一部加深罗十里戏剧性的作品。

*《罗密欧与朱丽叶》制作演示

如今,挑起冲突已成为全球趋势。川崎是其中的一个缩影,阿什认为,即使有这些负面因素,一座充满活力和强大的城市仍然被创造出来。这个故事将如何被接受?

“我觉得世界上的一切都或多或少地存在着冲突的结构。首先,人类到处制造冲突。无论它是否成为战斗,冲突的张力有些事情我认为《罗密欧与朱丽叶》将是一个生活在冲突和混合文化中的川崎人民能够同情的故事。”

阿什没有写剧本的结局。这就是年轻演员在川崎反复训练才能达到的境界。当然,两集的结局也会有所不同。

“我认为改编经典有利有弊。我认为利用《罗密欧与朱丽叶》的普遍性来‘丰富生活’是可以的。”我们从翻译开始。我们不只是简单地翻译。把故事换成川崎的故事,但我们的目标是把它变成我们自己的故事。住在川崎的人可能会觉得很搞笑。虽然是悲剧,但如果看过这部剧的观众能找到一个有趣的地方,我会很高兴。其中蕴藏着希望之光。”

*“Romi Juri”促销 @ Kosugi Festa

支持该剧的成员都是来自家乡川崎的朋友,正如 Ash 所说,“我们的目标是让所有制作人员都是川崎。”戏剧是一种现场艺术形式,所以无论你创造出多么有趣的东西,你只能与当时在场的人分享兴奋。剧场的魅力就在于它的一次性性,所以我们在提前传播信息的视觉方面下了很大的功夫。当地创意团队“Nokuchi Base”支持该项目。它的名字来源于“沟口”。

“尽管我们想在传单之类的事情上投入精力,但由于我们的规模,我们的预算并没有那么远。这次,野口基地的代表说,‘让我们通过众筹来筹集资金吧。’”我会尽全力创作出能够回应川崎大家精神的作品。”

本次活动已结束。
《Lazona川崎Plaza Sol 12周年纪念公开》
《川崎罗密欧与朱丽叶》

■日期和时间:2018年12月6日(星期四)~12月11日(星期二)
■地点:Lazona Kawasaki Plaza Sol
■作词:莎士比亚
■翻译/改编/导演:Ash(川崎爱丽丝)
■门票信息:一般预售4,000日元/川崎折扣3,800日元/大学生、专门学校学生3,000日元/高中生以下2,000日元
团子套餐 7,600日元 ※仅限提前预约。可以观看2场表演
■开始时间:6日、7日19:00、8日、9日13:00/18:00、10日14:00/19:00、11日12:00/16:00

相关文章